你想了解自己的名字关仕诚有何涵义吗?我们依据中华传统姓名学理论,提供姓名测试关仕诚算命,关仕诚名字测试,测名字关仕诚预测名字与人生的关系,并且提供姓名查询解释,根据词典逐字解释名字关仕诚的含义。
汉字 | 繁体 | 拼音 | 五行 | 笔划 | 姓名学解释 |
关 | 關 | guān | 木 | 19 | 刑偶伤子,晚婚迟得子吉,中年劳,晚年吉祥,欠子之字。 (吉) |
仕 | 仕 | shì | 金 | 5 | 義利分明,多才巧智,中年成功隆昌,晚年勞神,多疾之字。 (吉) |
诚 | 誠 | chéng | 金 | 14 | 精明公正,智勇双全,名利双收,中年成功隆昌,晚年劳神。 (吉) |
关:意为闭,合,门闩,牵连,涉及,重视,爱护等。(此字在人名库中共出现约:24160次)
关字出处:[康熙字典]:页127第09
关
(形声。从门,丱声。金文作“門”,象门里有门闩形,本象形字。小篆繁化,变成了形声字。本义:门闩)
门闩。闩门的横木 [bolt;bar]
关,以木横持门户也。――《说文》
臧纥斩鹿门之关以出。――《左传·襄公二十三年》
赢乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑,自迎赢于众人广坐之中。――《史记·魏公子列传》
又如:关牡(门闩。也叫门牡);关楗(关闭门户用的横木或木闩);关龠(门上横木。用来闩门)
关口,隘门 [frontier pass]
万里赴戎机,关山度若飞。――《乐府诗集·木兰诗》
尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。――汉·贾谊《过秦论》
关(關、関)guān
⒈闭,合:把门~上。~好窗子。〈引〉拘禁:~押。
⒉门闩:拔~而出。
⒊〈古〉要塞或设立守卫的处所:~口。剑门~。〈引〉征收出口、进口货物税的机构:海~。
⒋重要的转折点或不易度过的时机:紧要~头。共度难~。
⒌起转折和联结作用的部分:腕~节。
⒍牵连,涉及:~连。~联。息息相~。与他无~。
⒎重视,爱护,照顾:~注。~切。~心。~怀。请多~照。
⒏旧时指发给或支领:~饷(薪饷)。
⒐[关于]介词。说明事物间的关连:~于重视粮食生产的事。
⒑[关系]
①事物间的联系:学习与工作的~系。
②人与人或人与事物的联系:朋友~系。人与环境的~系。
③牵涉,影响:这项事~系重大。
④〈表〉某种证件:党的组织~系。
⑤泛指原因、条件等:由于时间~系,不再讲了。
⒒[关键]事物的最紧要部分或对事物发展起决定作用的因素:~键在于党的建设。
────────────────—
关wān 1.引满弓。
────────────────—
关wǎn 1.绾。
仕:做官。(此字在人名库中共出现约:118810次)
仕字出处:[说文解字]:编号4930,第08卷上,人部第7字 [康熙字典]:页92第07
仕
(會意。從人,從士。本義:做官)
同本義 [be an official;fill an office]
學而優則仕。--《論語·子張》
常經典籍為業,未遑仕進之事。--《後漢書·崔駰傳》
申子請仕其從兄官。--《韓非子·外儲說左上》
不仕無義。--《論語·微子》
使天下仕者皆欲立於王之朝。--《孟子·梁惠王上》
時墨者東郭先生將北適中山以干仕。--馬中錫《中山狼傳》
乙先得舉,登仕路,聞甲落魄,笑不顧,交以絕。--清·周容《芋老人傳》
又如:仕官(就任官職);仕途經濟(通過「學而優則仕」的道路去做官);仕止(出仕或隱退);仕路(陞官之路)
通
仕shi
⒈舊時稱做官:為~。~途。
⒉〈古〉通"事"。做事。
仕:做官。(此字在人名库中共出现约:118810次)
仕字出处:[说文解字]:编号4930,第08卷上,人部第7字 [康熙字典]:页92第07
诚
(形声。从言,成声。本义:诚实,真诚)
同本义[sincere;honest]
诚,信也。――《说文》
币必诚。――《礼记·郊特牲》
诚者自成也。――《礼记·中庸》
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。――《列子·汤问》
行之发于至诚。――《汉书·赵广汉传》
乃能衔哀致诚。――韩愈《祭十二郎文》
又如:诚款(真诚恳切);诚敬(真诚,敬重);诚虔(虔诚,恭敬而有诚意)
真实 [real]
善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。诚哉是言也!――《论语·子路》
此谓诚于中,形于外。――《礼记·大学》
巧诈不如拙诚。――《韩非子·说林上
诚 chéng
①真实的(心意):~心~意。
②实在;的确;~然。
【诚笃】诚实真挚。
【诚惶诚恐】原为封建时代臣下给皇帝奏章中的套语,表示敬畏之意。形容十分谨慎恐慌不安的样子。有时含讽刺意味。
【诚然】
①实在;的确:这本书~可以一读。
②固然(引起下文转折):你说的~有理,但他说的也不为错。
【诚心诚意】实心实意。形容十分诚挚。
【诚挚】诚恳真挚。
────────────────—
诚chéng
⒈真心,不虚伪:~实。~挚。~信。真~。~心~意。
⒉确实,的确:~然。~说此言。