课外文言文
王安石《登飞来峰》原文和译文
登飞来峰
宋 王安石
原文:
飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼, 自(只)缘身在最高层。
译文:
飞来峰上耸立着极高的宝塔,
我听说鸡叫时可以看见太一陽一升起。
不怕会有浮云遮住了远望的视线,
只因为人已经站在山的最高峰。
【注释】
全诗解释:
【飞来峰】即浙一江一 绍兴城外的宝林山。
唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。
古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名。
【千寻】古以八尺为一寻,形容高。
【不畏】反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。
【浮云】浮云:暗喻奸佞的小人。
汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。”
唐李白《登金陵凤凰台》:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”
【 缘 】因为。
【最高层】:最高处。
【写作背景】
《登飞来峰》为王安石30岁时所作。
皇祐二年(!”050)夏,他在浙一江一 鄞县知县任满回一江一 西临川故里时,途经杭州,写下此诗。
这首诗是他初涉宦海之作。
此时年少气盛,抱负不凡,正好借登飞来峰发抒胸臆,寄托壮怀,可看作万言书的先声,实行新法的前奏。