六韬
武韬三疑
【原文】
武王问太公曰:“予欲立功,有三疑;恐力不能攻强、离亲、散众,为之奈何?”
太公曰:“因之,慎谋,用财。
夫攻强,必养之使强,益之使张。
太强必折,太张必缺。
攻强必强,离亲以亲,散众以众。
凡谋之道,周密为宝。
设之以事,玩之以利,争心必起。
“欲离其亲,因其所一爱一,与其一宠一人,与之所予,示之所利,因以疏之,无使得志。
彼贪利甚喜,遗疑乃止。
“凡攻之道,必先塞其明,而后攻其强,毁其大,除民之害。
一婬一之以色,_之以利,养之以味,娱之以乐。
既离其亲,必使远民,勿使知谋,扶而纳之,莫觉其意,然后可成。
“惠施于民,必无一爱一财。
民如牛马,数喂食之,从而一爱一之。
“心以启智,智以启财,财以启众,众以启贤,贤之有启,以王天下。”
【译文】
武王问太公说:“我想建功立业,但有三点疑虑:恐怕自己的力量不足以进攻强敌,恐怕不能离问敌君的亲信,恐怕不能瓦解敌国的军队。
您看该怎么办呢?”
太公回答说:“首先是因势利导,其次是慎用计谋,再次是使用钱财。
进攻强敌,一定要怂恿他,使其恃强骄横;放任他,使其猖狂自大。
敌人过于强横。
必遭折挫;过于狂妄,必致失误。
要进攻强大的敌人,必先助长它的强一暴;要离间敌人的亲信,必先收买敌人的心腹;要瓦解敌人的军队,必先争取敌国的民心。
运用计谋,以周密最为重要。
许诺给敌人一些好处,给予敌人一些利益,敌人内部必然发生争夺。
要想离间敌国君臣,应根据他们的一爱一好,给予他所一宠一爱一的佞臣一些好处,送给他们所想得到的东西,许给他们丰厚的利益,使他们疏远君主,让他们不能有所作为。
他们因为得到我们给予的好处而非常高兴,就不会对我们的图谋产生疑虑了。
一般进攻强大敌人的方法是,首先蒙蔽敌国君主的耳目,然后再进攻他强大的军队,摧毁他庞大的国家,以解除民众的痛苦。
而蒙蔽敌君耳目的方法是:用女色腐蚀他,用厚利引一诱他,用美味娇养他,用一婬一乐迷乱他。
既已离间了他的亲信,还须使他疏远自己的民众。
不要让他识破我们的计谋,引一诱他进人我的圈套,而他还没有觉察我的意图,然后就可以成就大事了。
恩惠施于民众,不要吝借财物。
民众如同牛马,经常喂养他们,他们就会顺从和亲近自己。
心灵可以产生智慧,智慧可以产生财富,财富可以养育民众,民众中可以涌现贤才。
大批贤才涌现,就可以辅佐君主统治天下。”
【例证】
“攻强以强”,因势利导,对强敌“养之使强,益之使张”,助长敌人的气焰,这样,敌人就会“太强必折,太张必缺”。
冒顿就是运用这一策略而灭亡强敌东胡的。
战国时期,我国北方有一个称为匈奴的少数民族,特别强悍,经常騷扰中原。
秦统一后,派大将蒙恬北击匈奴,匈奴战败,势力衰弱,远徙北方。
秦朝末期,中原地区内乱,无暇顾及塞外,匈奴死灰复燃,又逐渐强大起来。
当时匈奴单于名叫头曼,因偏一爱一后妻阏氏所生的儿子,想废掉太子冒顿。
冒顿富有谋略胆识,在一次打猎途中,射杀父亲头曼,然后率众把后母和少弟以及不服从他的大臣统统杀光,自立为单于。
匈奴的东边与另一强盛的少数民族东胡为邻。
东胡首领听说冒顿弑父自立,便派使者前来索要头曼的乘骑千里马。
冒顿向群臣询问对策,群臣都认为千里马是匈奴的宝马,不能交出。
冒顿摇摇头说:“我怎能为了一匹马而破坏与强邻的友谊呢?”
于是将千里马交与来使带回。
不久,东朝又派使者前来:“我们大王想要单于的阏氏为妾。”
冒顿又询问群臣,大家义愤填膺:“东胡无礼已极,竟敢要让大王的妻子给他当妾,请出兵消灭它!”冒顿还是摇摇头说:“我怎能为了一个女人而破坏与强邻的友谊呢?”
于是将阏氏交与来使带回。
东胡首领两次无理索求都轻易得手,认为冒顿胆怯,匈奴势弱,越发骄傲起来,不把匈奴放在眼里。
东胡与匈奴之间,有一块方圆千里的土地无人居住。
东胡又派人前来:“我们想独占这块土地。”
冒顿依旧询问众臣,一些人因前例在先,认为冒顿这次还会答应,于是赞成交给东胡。
哪知冒顿闻言勃然大怒:“土地是国家的根本,怎能轻易送人!”立即将那些人同来使一起推出处死。
然后集合兵马,突袭东胡。
东胡国王得到匈奴的良马美人之后,整日一婬一佚,认为冒顿畏惧东胡势力强大,不足为虑,因此毫不戒备。
冒顿骤然率军来到,东胡措手不及,被冒顿轻而易举消灭。
冒顿乘胜转兵西向,西征月氏,南并楼烦,侵掠燕代,全部收复了秦时被蒙恬所夺去的匈奴故地,并不时进一步南下中原,对刚建立的汉王朝构成了极大威胁。