课外文言文
惠崇《春江晓景》(题解·注释·今译·赏析)
惠崇《春一江一 晓景》(题解·注释·今译·赏析)
苏轼
zhúwài táohuāsān liǎng zhī
竹外桃花三两枝,
chūn jiāngshuǐ nuǎnyāxiānzhī
春一江一 水暖鸭先知。
Lóuhāomǎndìlúyáduǎn
蒌蒿满地芦芽短,
zhèng shìhétúnyùshàng shí
正是河豚欲上时。
作者背景
见《六月二十七日望湖楼醉书》的作者背景。
注词释义
惠崇:北宋早期僧人,苏轼的朋友。
能诗善画,尤其喜画鹅、雁等禽鸟与河湖等水景,《春一江一 晓景》是他的名作。
晓:一作“晚”。
蒌蒿:一种野草,多生在河滩,春天开白色小花,茎可以吃。
芦芽:芦苇嫩芽。
河豚:一种味道鲜美而有毒的鱼,加工处理后可食用。
古诗今译
竹林外桃花刚刚绽放了两三枝,一江一 水暖鸭子最先感受春天气息。
蒌蒿已满地而芦苇刚长出嫩芽,这正是河豚要沿潮水而上之时。
名句赏析——“春一江一 水暖鸭先知。”
这是一首著名的题画诗。
作者因为懂画、会画,所以他能紧紧抓住惠崇这幅《春一江一 晓景》的画题画意,仅用桃花初放、一江一 暖鸭嬉、芦芽短嫩等寥寥几笔,就勾勒出了早春一江一 景的优美画境。
尤其令人叫绝的是“春一江一 水暖鸭先知”这一句,他把画家没法画出来的水一温一 冷暖,描绘得如此富有情趣、美妙传神!此外,他的高妙还表现在幽默的想象上,他能看到画外,以画上并没有的“河豚欲上”,来点染初春的气息,深化画中的意境。
如果说惠崇的画是“画中有诗”的话,那么这首诗便是“诗中有画”了。
难怪它能作为一首人人喜爱的名诗而传诵至今!