宋书白话文
倭国传
倭国在高丽东南方的大海之中。
代代都规规矩矩地向中国贡献。
高祖永初二年(421),下诏书说:“倭王讠赞在万里之外,恭敬地贡献,远方人的忠诚就应该表彰,可以赐给他们物质,除授他官职。”
太祖元嘉三年(426),倭王讠赞又派司马曹达上表贡献国产。
倭王讠赞去世,弟弟倭珍继位,派使者贡献。
他自称使持节、都督倭、百济、新罗、任那、秦韩、慕韩六国诸军事、安东大将军、倭国王。
上表请求正式任命。
诏书同意他当安东将军、倭国王。
倭珍又请求任命倭隋等十三个平西、征虏、冠军、辅国将军的称号,诏书同意了。
二十年(443),倭国王倭济派人奉献,朝廷再次让他当安东将军、倭国王。
二十八年,加官使持节、都督倭、新罗、任那、加罗、秦韩、慕韩六国诸军事,安东将军照旧。
同时任命他们要求的二十三人将军和郡太守的职务。
倭济去世,世子倭兴派人贡献。
世祖大明六年(462),诏书说:“倭王世子倭兴,代代忠诚,在海外作藩国国王,秉承我国教化安定国内,虔诚地上贡,刚刚继承先人一大业,应该授予爵位称号。
可以当安东将军,倭国王。”
倭兴去世,他弟弟倭武继位,自称使持节、都督倭、百济、新罗、任那、加罗、秦韩、慕韩诸军事、安东大将军、倭国王。
顺帝升明二年(478),派人上表说:“我国偏僻遥远,在外边作藩护。
从古代的祖先,亲自披坚执锐,跋涉大山深泽,古人没有安宁地居住饼。
向东征服一毛一人五十王国,向西降服多种小夷六十六国,北向时过大海平定九十五国。
大道重启,开疆拓土,年年没有休息时间。
我虽愚笨继承先人事业,率领自己的部下,投身于皇上,路过百济,整装船舰,可是高句骊国大逆不道,竟想吞灭我们,不断地抢掠我们的仆从,屠一杀不停,总是使我们失去好机会。
虽然说是上了路,但有时通有时不通。
我的亡父非常憎恨敌人堵塞我们的道路,带领着百万将军,无不义愤填膺,正想大规模地展开行动,突然父亲兄长去世,使即将成功的事业,功亏一篑。
我在守孝期间,不愿动武,所以休养兵马,不能讨伐。
现在我想整练兵马,报父亲兄长的怨仇,文武将臣效力于我,白刀在面前交叉,面不改色,不败坏以前的功业。
我私自假借开府仪同三司,其余的人都有些职务。
以奖励忠诚慷慨之士。”
诏书任命倭武为使持节、都督倭、新罗、百济、任那、罗、秦韩、慕韩六国诸军事、安东大将军、倭王。