【原文】子曰:“邦有道,危①言危行;邦无《论语解读》治世和乱世的言行

论语解读查询

请输入关键字:

例如:论语解读

论语解读 - 治世和乱世的言行

论语解读

治世和乱世的言行

【原文】

子曰:“邦有道,危①言危行;邦无道,危行言孙②。”

【注释】

①危:正。

②孙:同“逊”。

【译文】

孔子说:“国家政治清明,正直地说话,正直地做事;国家政治黑暗,正直地做事,说话却要谨慎。”

【读解】

政治清明说话办事都无所顾忌,可以畅所欲言,放心做事。

政治黑暗则需要有所顾忌,尤其是说话,往往祸从口出,招致危害。

这是孔子教我们处世的艺术。

不是滑头,而是生活的经验,保全自己的基本原则。

共2页 上一页 1 2 下一页
《论语解读》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】子曰:“邦有道,危①言危行;邦无《论语解读》治世和乱世的言行

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版