北齐书白话版
马嗣明传
马嗣明,河内人氏。
年轻时通晓医术,博览经方,《甲乙》、《素问》、《明堂》、《本草》都可以诵背。
为人诊候,一年前就能够知道是生还是死。
邢邵的儿子大宝染上了伤寒,嗣明为之诊察、品脉,退下后告诉杨忄音说:“邢公子的伤寒病不治也会很快好起来,但脉候不好,不到一年就要死的,发觉晚了,治不好了。”
杨、邢二人一同在内殿侍宴,显祖说:“子才的儿子,我想让他在靠近京城的郡中任事。”
杨认为此子年纪轻,不合要求。
宴毕,禀奏说:“马嗣明告诉我,大宝的脉恶,一年内恐怕就会死掉,如果离开了京城,那更缺医少药了。”
此事因此作罢。
不到一年,大宝病死。
杨令得了背肿病,嗣明用练石给他涂抹患处,很快就痊愈了。
制作练石的方法是:将粗黄色的像鸭蛋或鹅蛋一样大小的石头,放在猛火中煅烧,烧红后,放入醋中,便自动脱一下一层碎末,如此反复无数次,一直到没有石头。
然后晒干石屑,捣细过筛。
用醋调和,涂在肿的地方,很快就能见效。
后来迁官通直散骑常侍。
针灸孔一穴一,与《明堂》的记载大不相同。
随从车驾到晋一陽一,后抵辽一陽一山中,几处看到告示,说家中女人患重病,若能治愈的话,赏钱十万。
很多有名的医师纷纷前往诊疗,问清症状后,却不敢动手。
只有嗣明一人能够治疗。
问病人的病因,说曾经拿着一枝麦穗,就看见一两寸长的像蛇的红虫子,钻进了手指头,惊吓得昏了过去,马上倒在地上。
醒来后就感觉到手臂疼肿,慢慢地上半身肿起来了,疼得忍无可忍,呻一吟之一声日夜不断。
嗣明开出处方让其服药。
当嗣明跟随车驾还京的时候,病女已经康复了。
嗣明,隋初去世。