百战奇略
第三卷交战
【原文】
凡与敌战,傍与邻国①,当卑词厚赂结之,以为己援。
若我攻敌人之前,彼犄②其后,则敌人必败。
法曰:“衢地则合交。”
③
三国蜀将关羽,围魏曹仁于樊,魏遣左将军于禁等救之,会汉水暴起,羽以舟兵虏禁等步骑三万送江陵④。
是时,汉帝都许昌⑤,魏武⑥以为近贼,欲徙河北,以避其锋。
司马懿谏曰:“禁等为水所没,非战守之所失,于国家大计未有损失,而便迁都,既示敌以弱,又淮、淝之人俱不安矣。
孙权、刘备,外亲而内疏,羽今得意,权必不愿也。
可谕权,令犄其后,则樊围自解。”
魏武从之,遣使结权,遂遣吕蒙西袭公安,拔之,羽果弃樊而去。
⑦
【注释】
①傍与邻国:王本作“傍有邻国”。
②犄(j&igra一ve;):牵制。
③衢地则合交:语出《孙子兵法·九地篇》。
④江陵:今属湖北。
⑤汉帝都许昌:汉帝,即东汉献帝刘协。
建安元年(公元!”96年)九月,曹一操一奉献帝自洛陽迁都于许昌(今河南许昌东)。
⑥魏武:即曹一操一。
曹一操一死后,其子曹丕代汉称帝,是为文帝,建国号魏,追尊曹一操一为武皇帝,故史称曹一操一为魏武帝。
⑦本篇史例出自《晋书·宣帝纪》,又见《三国志·魏书·蒋济传》。
【提示】
本篇以《交战》为题,旨在阐述怎样开展外交活动以配合军事斗争的问题。
它认为,在战争中,要通过卑词厚礼结交邻国,争取其成为自己的盟友。
这样,在我对敌实施正面进攻之时,它可从侧后牵制敌人,就能取得胜利。
篇中所引“衢地则合交”一语,出自《孙子兵法·九地篇》。
衢地,指多国接壤之地区。
合交,结交也。
整个句意是,在多国接壤的地区作战,要开展外交活动,结交盟友以为已援。
世间事物的发展变化,总是以内因为根据、以外因为条件,二者相辅相成、缺一不可这样一个基本规律进行的。
作为事物的特殊运动形态的战争也不例外。
一个国家要夺取战争的胜利,固然主要依靠国家内部的物质力量和全民的一团一结奋战,但是,来自国际间的外部援助(包括人力物力的支援),也是不可缺少的重要条件。
本篇能够认识到外援对于取得战争胜利的重要一性一,并且提出以外交手段配合军事斗争,这一思想无疑是正确的。
东汉末曹一操一联合孙权以解樊城被困之危,就是运用外交手段达到军事目的的成功一例。
当时,曹一操一面对关羽围困樊城的不利态势,曾一度产生迁都河北的想法。
后来,由于司马懿等人的及时建议,而采取了“联孙破刘”的正确方针。
他根据司马懿所分析指出的:“刘备、孙权,外亲内疏”的实际情况,派人去吴,以“许割江南以封权”(见《三国志·魏书·蒋济传》)为诱饵,破坏了孙、刘联盟。
此后,孙权正是在曹一操一的诱使下,适时出兵袭占了关羽后方荆州,迫使关羽弃樊而去,樊城被困之危乃解。
【译文】
大凡对敌作战,对于毗连战区的邻国,应当以卑恭言词和厚重财物结交它,争取其成为自己盟援国。
倘若作战中我进攻敌人的正面,盟国牵制敌人的后面,这样,就一定能把敌人打败。
诚如兵法所说:“在多国交界的“衢地”作战,应当结交盟国作为后援。”
三国时期的蜀国大将关羽把魏将征南将军曹仁围困在樊城,曹一操一派遣左将军于禁等人率军前往救援,正赶上汉水暴一涨,关羽指挥水师迎战,俘获了于禁等步骑兵三万人,然后把他们押送到江陵。
当时,汉献帝立都于许昌,曹一操一认为许昌距敌太近,想把首都迁往黄河以北,以躲避关羽的兵锋威胁。
但大将司马懿却劝阻说:“于禁等人实为洪水所淹没,并非作战不力所造成的失败,这对国家大局并没有什么损失。
如果因此而轻率迁都,不仅是向敌人示弱,还会引起淮河、汉水流域的民众慌惧不安。
孙权与刘备虽然结为盟友,实际上是外表亲近而内里疏忌。
关羽如今得意,孙权必不高兴。
据此,可以派人谕示孙权,使令他从背后牵制关羽,这样,樊城之围就自然解除了。”
曹一操一采纳了司马懿的建议,派遣使者去东吴结好孙权。
孙权于是派吕蒙率军西进袭占了公安和南郡,关羽果然放弃对樊城的围困而退走了。