孟尝君聘于楚,楚王遗之象床。登徒直送之《课外文言文》孟尝君聘于楚译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 孟尝君聘于楚译文

课外文言文

孟尝君聘于楚译文

孟尝君聘于楚,楚王遗之象床 。

登徒直送之,不欲行,谓孟尝君门人公孙戌曰:“象床 之直千金,苟伤之毫发,则卖妻子不足偿也。

足下能使仆无行者,有先人之宝剑,愿献之。”

公孙戌许诺,入见孟尝君曰:“小国所以皆致相印于君者,以君能振达贫穷,存亡继绝,故莫不悦君之义,慕君之廉也。

今始至楚而受象床 ,则未至之国将何以待君哉!”孟尝君曰:“善。”

遂不受。

公孙戌趋去,未至中闺,孟尝君召而反之,曰:“子何足之高,志之扬也?”

公孙戌以实对。

孟尝君乃书门版曰:“有能扬文之名,止文之过,私得宝于外者,疾入谏!”

【译文】

孟尝君代表齐国前往楚国访问,楚王送他一张象牙床 。

孟尝君令登徒直先护送象牙床 回国。

登徒直却不愿意去,他对孟尝君门下人公孙戌说:“象牙床 价值千金,如果有一丝一毫的损伤,我就是卖了妻子儿女也赔不起啊!你要是能让我躲过这趟差使,我有一把祖传的宝剑,愿意送给你。”

公孙戌答应了。

他见到孟尝君说:“各个小国家之所以都延请您担任国相,是因为您能扶助弱小贫穷,使灭亡的国家复存,使后嗣断绝者延续,大家十分钦佩您的仁义,仰慕您的廉洁。

现在您刚到楚国就接受了象牙床 的厚礼,那些还没去的国家又拿什么来接待您呢!”孟尝君听罢回答说:“你说得有理。”

于是决定谢绝楚国的象牙床 厚礼。

公孙戌告辞快步离开,还没出小宫门,孟尝君就把他叫了回来,问道:“你为什么那么趾高气昂、神采飞扬呢?”

公孙戌只得把赚了宝剑的事如实报告。

孟尝君于是令人在门上贴出布告,写道:“无论何人,只要能宏扬我田文的名声,劝止我田文的过失,即使他私下接受了别人的馈赠,也没关系,请赶快来提出意见。”

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

孟尝君聘于楚,楚王遗之象床。登徒直送之《课外文言文》孟尝君聘于楚译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版