一江一畔独步寻花(题解·注释·今译·赏析)《课外文言文》江畔独步寻花(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 江畔独步寻花(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文

江畔独步寻花(题解·注释·今译·赏析)

一江一 畔独步寻花(题解·注释·今译·赏析)

杜甫

span>

huángsìniángjiāhuāmǎnxī

黄四娘家花满蹊,

qiānduǒwànduǎyāzhīdī

千朵万朵压枝低。

liú liánxìdiéshíshíwǔ

留连戏蝶时时舞,

zìzàijiāo yīngqiàqiàtí

自在娇莺恰恰啼。

作者背景

见《闻官军收河南河北》的作者背景。

注词释义

独步:独自散步。

黄四娘:“娘”或“娘子”是唐代惯用的对妇女的美称。

蹊:小路。

留连:因喜欢而不愿离去。

自在:自一由 自在。

恰恰:唐代人的口语,正好。

古诗今译

黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。

嬉戏流连的彩蝶不停寺飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰牵

名句赏析——“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”

这是一首别具情趣的写景小诗。

小路上花一团一 锦簇,花下的枝条被压得垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。

从这里,我们嗅到了浓郁的花香。

花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,能给人一种轻松愉悦的感觉。

诗人用“时时”、“恰潜这种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。

全诗语言充满了口语化色彩。

读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

一江一畔独步寻花(题解·注释·今译·赏析)《课外文言文》江畔独步寻花(题解·注释·今译·赏析)

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版