曾国藩家书
三 治家篇 致四弟·不宜常常出门
【原文】
澄侯四弟左右:
初六俊四等来营,奉到父大人谕帖,并各信件,得悉一切。
弟在各乡看闭阅操,日内汁已归家。
家中无人,田园荒芜,堂上定省多阙①,弟以后总不宜常常出门,至嘱至嘱!
罗家姻事,暂可缓议,近日人家一人宦途,即一习一 于骄奢,吾深以以为戒。
三女许字,意欲择一俭朴讲读之家,不必定富室名门也。
杨子春之弟,四人捐官者。
吾于二月念一日具奏,闻部中已议谁,部照概一交一 南抚。
子春曾有函寄雪琴,似已领到执照者,请查明再行布闻。
长夫在大营,不善抬轿,余每月出门,不过在五六次,每出则摇摆战栗,不合脚步。
兹仅留刘一一胡一 二盛四及新到之俊四声六在此,余俱遣之归籍;以后即雇一江一 西本地轿夫,家中不必添派也。
此问军务,建昌府之闽兵,昨又败挫,而袁州克复,大局已转,尽可放心,十月内饷项亦略宽裕矣。
(咸丰六年十一月初七日)
【注释】
①阀:通“缺”。
【译文】
澄侯四弟左右:
初六俊四等来军营,奉父亲大人谕帖,并各信件,知道一切。
弟弟在各乡看一团一 练,近日预计已经回家了。
家里没有人,田园荒芜,堂上大人没有人侍奉,弟弟以后总不合适常常出门的,拜托了拜托了!
罗家结亲的事,暂时缓一下。
近来人家一当了官,便滋长骄奢的一习一 气,我常常以此为戒。
三女找对象,我的意思选择一个节俭朴实的耕读人家,不必一定是富家名门。
杨子春的弟弟,四人捐官的,我在二月二十一日已报告上去,听说部里已经讨论批准,部照都一交一 南抚。
子寿曾经有信给雪琴,似乎已经领到执照了,请查明白了再传播出去。
长夫在大本营,不会抬轿子。
我每月出门,不过五、六次,每次出去轿子都摇摆战栗,抬轿的人脚步不合。
现只留刘一、一胡一 二、盛四和新来的俊四、声六在这里,其余的都遣送回原籍。
以后雇人即可雇一江一 西本地轿夫,家里不必添派了。
这边的军务,建昌府的福建兵,昨日又打了败仗,而袁州克复,大局已开始转变,尽可放心。
十月内的饷项也略为宽裕些了。
(咸丰六年十一月初七)