课外文言文
《胡质传》译文
《一胡一 质传》参考译文
一胡一 质,字文德,楚国寿春人。
少年时,与蒋济、朱绩在一江一 、淮一带都很有名气,在州郡任官。
蒋济任别驾,去拜见太祖。
太祖问道:“一胡一 通达,是个有威望的人,难道他没有子孙?”
蒋济说:“他有个儿子,名叫一胡一 质,气概谋略不如他的父亲,至于一精一密细致、处理事务则超过其父。”
太祖便征召一胡一 质任顿丘县令。
县民郭政与堂妹私通,杀了她的丈夫程他,郡里的属吏冯谅被抓起来作证。
郭政与堂妹都强忍住疼痛隐瞒抵赖,冯谅忍不住痛苦,便屈打成招了,这样,他就要被处以诬陷之罪。
一胡一 质到任后,观察案犯的神色,便重新详细审讯,验证后,郭政及堂妹都只好认罪了。
入朝后他担任丞相东曹议令史,州中请他担任治中。
将军张辽与他的护军武周有矛盾,张辽去见州刺史一温一 恢请求让一胡一 质担任他的护军,一胡一 质以有病推辞。
张辽出来后对一胡一 质说:“我诚心待你,为什么这样辜负我的心意呢?”
一胡一 质说:“古人交往,对方虽然拿得多,但却知其不贪;打仗时败逃,但能知道他并不怯懦;听到他人的流言蜚语而不相信,这样才可善始善终。
武伯南是位高雅之人,先前将军对他赞不绝口,如今却为一点点小误会,便结成仇怨。
更何况一胡一 质才识浅陋,怎么能和您长久友好相处呢?所以我才不愿答应您的请求。”
张辽被一胡一 质的一番话所感动,又与武周和好了。
太祖征召一胡一 质为丞相属。
黄初年间,调任为吏部侍郎,任常山太守,迁任东莞太守。
士人卢显被人所杀,一胡一 质说:“此人没有仇人而有个年轻的妻子,他是因此而死的!”他把与卢显住得较近的年轻男子都叫来询问,书吏李若见问此事,脸色马上变了,于是一胡一 质严加审问,李若当即自首,真正的罪犯被抓住了。
每次有军功得到赏赐,他都是分发给部下,从不拿到家里,在郡中任太守九年,官民都安定太平,将士也肯为他效命。
一胡一 质升迁为荆州刺史,加官振威将军,赐爵关内侯。
吴国大将朱然包围樊城,一胡一 质率兵轻装赴援。
很多人都认为敌人士气太盛,难以退敌。
一胡一 质说:“樊城很小,兵力也少,所以应当进兵作为外援,不然,就危险了。”
于是率兵解围,城中才得以安定。
迁升为征东将军,假以符节都督青、徐诸州军事。
在任上广开农田,积蓄粮谷,有多年的储备,还设置东征台,一边耕作,一边守备。
又在各郡中修通渠道,以便舟船通行,严加防守以对付敌人来犯。
沿海地区因此没有战事。
一胡一 质天性深沉,心中对事情明察秋毫,不以表面现象判断事物,能够加以深思。
嘉平二年去世,死后家中没有剩余的财物,唯有赏赐的衣物、书箱而已。
军师把这种情况上报朝廷,朝廷追封他为一陽一陵亭侯,食邑一百户,谥号“贞侯”,儿子一胡一 威继承爵位。