【孟母三迁:原文】邹孟轲母,号孟母《小学文言文》《孟母三迁》的原文、翻译、注释

小学文言文查询

请输入关键字:

例如:小学文言文

小学文言文 - 《孟母三迁》的原文、翻译、注释

小学文言文

《孟母三迁》的原文、翻译、注释

【孟母三迁:原文】

邹孟轲母,号孟母。

其舍近墓。

孟子之少时,嬉游为墓间之事。

孟母曰:“此非吾所以居处子。”

乃去,舍市旁。

其嬉游为贾人炫卖之事。

孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”

复徙居学宫之旁。

其嬉游乃设俎豆,揖让进退。

孟母曰:“真可以处居子矣。”

遂居。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。

君子谓孟母善以渐化。

【孟母三迁:译文】

孟子的母亲,世人称她孟母。

过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。

他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”

于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠一杀 的东西。

母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”

又将家搬到学宫旁边。

孟子学习 会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。

孟母说:“这才是孩子居住的地方。”

就在这里定居下来了。

【孟母三迁:注释】

舍:家。

墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。

处子:安顿儿子。

乃:于是,就。

嬉:游戏,玩耍。

贾(gǔ)人:商贩。

炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。

徙:迁移。

俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。

徙居:搬家。

及:等到。

大儒:圣贤。

揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。

揖:作揖。

遂:最后。

市:集市。

居:家。

卒:最终,终于。

共2页 上一页 1 2 下一页
《小学文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【孟母三迁:原文】邹孟轲母,号孟母《小学文言文》《孟母三迁》的原文、翻译、注释

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版