【师旷撞晋平公:原文】晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“《小学文言文》《师旷撞晋平公》原文、翻译、注释

小学文言文查询

请输入关键字:

例如:小学文言文

小学文言文 - 《师旷撞晋平公》原文、翻译、注释

小学文言文

《师旷撞晋平公》原文、翻译、注释

【师旷撞晋平公:原文】

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”

师旷侍坐于前,援琴撞之。

公被衽而避,琴坏于壁。

公曰:“太师谁撞?”

师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”

公曰:“寡人也。”

师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”

左右请除之。

公曰:“释之,以为寡人戒。”

【师旷撞晋平公:译文】

晋平公和臣子们在一起喝酒。

酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。

晋平公连忙收起衣襟躲让。

琴在墙壁上撞坏了。

晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”

晋平公说:“说话的是我呀。”

师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。

晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”

【师旷撞晋平公:注释】

选自《韩非子》。

莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。

莫之违——没有人敢违背他

师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。

师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面

援——执持,拿。

衽——衣襟、长袍。

太师——师旷。

言于侧——于侧言。

哑——表示不以为然的惊叹声。

除——清除,去掉。

除之:除掉他

故——所以

被——通“披”,披着。

师旷——盲人乐师。

是非君人者——这不是国君

谁撞——撞谁

释——放

酣——(喝得)正高兴的时候

喟然————叹息的样子

共2页 上一页 1 2 下一页
《小学文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【师旷撞晋平公:原文】晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“《小学文言文》《师旷撞晋平公》原文、翻译、注释

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版