圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能《墨子》十四  兼爱上

墨子查询

请输入关键字:

例如:墨子

墨子 - 十四  兼爱上

墨子

十四  兼爱上

圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。

譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。

治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。

圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。

当察乱何自起(2)?起不相一爱一。

臣子之不孝君父,所谓乱也。

子自一爱一,不一爱一父,故亏父而自利;弟自一爱一,不一爱一兄,故亏兄而自利;臣自一爱一,不一爱一君,故亏君而自利,此所谓乱也。

虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。

父自一爱一也,不一爱一子,故亏子而自利;兄自一爱一也,不一爱一弟,故亏弟而自利;君自一爱一也,不一爱一臣,故亏臣而自利。

是何也?皆起不相一爱一。

虽至天下之为盗贼者亦然:盗一爱一其室,不一爱一其异室,故窃异室以利其室。

贼一爱一其身,不一爱一人,故贼人以利其身。

此何也?皆起不相一爱一。

虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亦然:大夫各一爱一其家,不一爱一异家,故乱异家以利其家。

诸侯各一爱一其国,不一爱一异国,故攻异国以利其国。

天下之乱物,具此而已矣。

察此何自起?皆起不相一爱一。

若使天下兼相一爱一,一爱一人若一爱一其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝(3)?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有(4)。

犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。

犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亡有。

若使天下兼相一爱一,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。

故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝一爱一。

故天下兼相一爱一则治,交相恶则乱。

故子墨子曰:“不可以不劝一爱一人者,此也。”

[注释]

(1)兼一爱一是墨家学派最有代表一性一的理论之一。

所谓兼一爱一,其本质是要求人们一爱一人如己,彼此之间不要存在血缘与等级差别的观念。

墨子认为,不相一爱一是当时社会混乱最大的原因,只有通过“兼相一爱一,交相利”才能达到社会安定的状态。

这种理论具有反抗贵族等级观念的进步意义,但同时也带有强烈的理想色彩。

(2)当:读为“尝”。

(3)恶(wū):何。

(4)亡:通“无”。

[白话]

圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。

如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。

这就好像医生给人治病一样,必须知道疾病产生的根源,才能进行医治。

如果不知道疾病产生的根源,就不能医治。

治理混乱又何尝不是这样,必须知道混乱产生的根源,才能进行治理。

如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。

圣人是以治理天下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。

试考察混乱从哪里产生呢?起于人与人不相一爱一。

臣与子不孝敬君和父,就是所谓乱。

儿子一爱一自己而不一爱一父亲,因而损害父亲以自利;弟弟一爱一自己而不一爱一兄长,因而损害兄长以自利;臣下一爱一自己而不一爱一君上,因而损害君上以自利,这就是所谓混乱。

反过来,即使父亲不慈一爱一儿子,兄长不慈一爱一弟弟,君上不慈一爱一臣下,这也是天下的所谓混乱。

父亲一爱一自己而不一爱一儿子,所以损害儿子以自利;兄长一爱一自己而不一爱一弟弟,所以损害弟弟以自利;君上一爱一自己

而不一爱一臣下,所以损害臣下以自利。

这是为什么呢?都是起于不相一爱一。

即使在天底下做盗贼的人,也是这样。

盗贼只一爱一自己的家,不一爱一别人的家,所以盗窃别人的家以利自己的家;盗贼只一爱一自身,不一爱一别人,所以残害别人以利自己。

这是什么原因呢?都起于不相一爱一。

即使大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,也是这样。

大夫各自一爱一他自己的家族,不一爱一别人的家族,所以侵扰别人的家族以利他自己的家族;诸侯各自一爱一他自己的国家,不一爱一别人的国家,所以攻伐别人的国家以利他自己的国家。

天下的乱事,全部都具备在这里了。

细察它从哪里产生呢?都起于不相一爱一。

假若天下都能相亲相一爱一,一爱一别人就象一爱一自己,还能有不孝的吗?看待父亲、兄弟和君上象自己一样,怎么会做出不孝的事呢?还会有不慈一爱一的吗?看待弟弟、儿子与臣下象自己一样,怎么会做出不慈的事呢?所以不孝不慈都没有了。

还有盗贼吗?看待别人的家象自己的家一样,谁会盗窃?看待别人就象自己一样,谁会害人?所以盗贼没有了。

还有大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国吗?看待别人的家族就象自己的家族,谁会侵犯?看待别人的封国就象自己的封国,谁会攻伐?所以大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,都没有了。

假若天下的人都相亲相一爱一,国家与国家不相互攻伐,家族与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣父子间都能孝敬慈一爱一,象这样,天下也就治理了。

所以圣人既然是以治理天下为职业的人,怎么能不禁止相互仇恨而鼓励相一爱一呢?因此天下的人相亲相一爱一就会治理好,相互憎恶则会混乱。

所以墨子说:“不能不鼓励一爱一别人”,道理就在此。

共2页 上一页 1 2 下一页
《墨子》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能《墨子》十四  兼爱上

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版