易传
彖传下·震
【原文】
震亨,震来虩虩,恐致福也。
笑言哑哑,后有则也。
震惊百里,惊远而惧迩也。
[不丧匕鬯],出可以守宗庙社稷,以为祭主也。
【译文】
震,“亨通,雷声袭来让人害怕”,因恐惧而致福祥。
“谈笑自如”,恐惧后而不失法度。
“雷惊百里”,震惊远方而畏惧近旁。
(没有失落木勺中的香酒),外出可以守卫宗庙社稷,成为祭祀的主祭。
【注释】
此释《震》卦卦名及卦辞之义。
震来虩虩:雷电袭来,令人恐惧。
震,雷。
虩虩,恐惧貌。
恐致福:恐惧可以致福祥。
笑语哑哑:谈笑声声从容自如。
哑哑,笑声。
后有则:初九居一陽一位得正,故曰后有则。
则,法度、寸度。
震惊百里:雷声震惊百里。
百里,比喻诸侯国。
古者封建诸侯皆百里。
迩:近。
不丧匕鬯:《彖》文中无此句,郭京、程颐等人认为当在“惊远而惧迩也”下加上。
观《彖》文下句“出可以守宗庙社稷,以为祭主”,正与“不丧匕鬯”相合,似应补上此句为胜。
匕鬯,指盛在棘匙中的香酒。
“匕鬯”帛《易》作“鬯觞”。
匕,匙,以棘木为一柄一 ,祭祀时主祭人用它从鼎中将烹好的牛羊肉盛入俎中,以供大典之用。
鬯,一种用黑黍酒和郁金草合成的香酒,专供宗庙祭祀之用。
社稷:古语称土神为社,祭土神之坛也为社。
谷神为稷,祭谷神之坛也为稷。
此指社稷坛。
祭主:祭礼之主人,即主祭。
震为长子,长子为祭主。