纳兰词
28.浣溪沙 睡起惺忪强自支
浣溪沙
睡起惺忪①强自支。
绿倾蝉鬓②下帘时。
夜来愁损小腰肢。
远信不归③空伫望,幽期细数却参差④。
更兼何事耐寻思。
【注释】
①惺忪:因刚醒而眼睛模糊不清。
②绿倾蝉鬓:形容低垂着头,头发偏堕的样子。
绿,指妇女似绿云的头发。
蝉鬓,古代妇女的一种发式。
因轻薄似蝉翼,故称蝉鬓。
③远信不归:指对方没有来信。
④幽期:男女间的私约。
参差:依约、仿佛,意谓不甚分明。
【词译】
假如雨后还是雨,忧伤之后还是忧伤,那么这离别之后的离别,幽居的伊人又怎能从容面对?
在梦里,她在探测,远方的人用胳臂拥抱自己的距离。
清晨醒来,她用三千烦恼丝,织成了一条彩虹的小径,等他归来。
“我再等一分钟,或许下一分钟,看到你闪烁的眼,很想一温一 暖你的脸。”
然而,无可奈何的花,已经落去;似曾相识的燕,也已归来。
心上人却在何方?
守候不来,失落的女子,唯有“小园香径独徘徊”。
【评析】
这首《浣溪沙》,在那些并不熟悉纳兰词的读者看来,也许更像是历史上某个女词人的闺怨作品,而非出自一个位居御前侍卫,有着武官身份的满族男性之笔下。
因为这首词在词体上有着很浓的女性化倾向,写一女子思念丈夫的幽独孤凄的苦况,属于伤离之作。
上片写她的形貌。
“睡起惺忪强自支”,说的是因刚醒而眼睛模糊不清,要打起精神,支撑住自己。
一“强”字写出了挺起精神以写清晨的艰难与不愿。
看她早晨一副睡眼朦胧、倦于起床 的模样,便知昨夜睡得很晚,大概是夜深灯残,灯火明灭之际,才斜靠枕头,聊作睡去。
“绿倾蝉鬓下帘时”一句是对她头发的描绘。
此处,纳兰用“绿”字来形容她的头发好似绿云,真是给人几多悠远的想象。
佳人醒后下帘,头发偏堕也懒得梳理,大概是心有所怀吧。
柳永《定风波》词就有“暖酥消,腻云亸(duǒ),终日厌厌倦梳裹”的句子,用以表达女子由于思恋自己的丈夫,连梳妆打扮之事也无心去做。
果不其然,“夜来愁损小腰肢”,过度的哀愁已经令她身体受损了,可见心怀之深,愁绪之重。
那么究竟是什么让她“愁损小腰肢”呢?词之下片从她的心理入手,将原因“娓娓道来”。
“远信不归空伫望” 言对方远离却没有来信,只有苦苦凝望,寂寂等待。
因为不通音信,所以相思难寄,这就必然使她对远方情人 的思念更加迫切,相见的欲一望 更加强烈。
遂有下句的“幽期细数”,即暗自数着相会的时日,希望能一解相思之苦。
然而结果是“却参差”,即言由于心思太乱,故而数了又数,却仍然数不清相会的日期。
然而不管究于何因,幽期既误,他日再聚已成幻梦。
于是发出“更兼何事耐寻思”的喟叹,感觉已经没有什么事情再值得思量了,心境遂臻于绝望。
整首词的格调虽平静幽远,但感情幽婉凄怨,秉持了纳兰词一贯的作风。