鬼谷子白话文
第一 捭阖 5
【原文】
捭之者,料其情①也;阖之者,结其诚也。
皆见其权衡轻重,乃为之度数②,圣人因而为之虑。
其不中③权衡度数,圣人因而自为之虑。
【注释】
①料其情:了解情况的真伪,善恶,利害。
陶弘景注:“料而简择,结谓系束。
情有真伪,故须简择;诚或无终,故须系束也。”
②度数:对谋略加以揣度,作出规划。
陶弘景注:“权衡既陈,轻重自分。
然后为之度数,以制其轻重。
轻重因得所,而为设谋虑,使之道行也。”
③不中:不能达成一致。
陶弘景注:“谓轻重不合于斤两,长短不充于度数,便为废物,何所施哉。
圣人因是自为谋虑,更求其反也。”
【译文】
用开启之术,要对对方实情了如指掌;用闭合之术,要和对方结为同心。
对待人才,皆能衡量其轻重缓急,弄清对方真实意图想法,并作出切实规划,圣人善于根据实情为对方考虑。
假如不能猜中对方的轻重缓急,圣人就要考虑自己的退路了。