周易译注
万物自天地始分
【原文】
天尊地卑,乾坤定矣。
卑高以陈,贵贱位矣(2)。
动静有常,刚柔断矣。
方以类聚(3),物以群分,吉凶生矣。
在天成象,在地成形,变化见矣(4)。
是故,刚柔相摩,八卦相荡(5)。
鼓之以雷霆,润之以风雨,日月运行,一寒一暑,乾道成男,坤道成女。
乾知大始,坤作成物(6)。
乾以易知,坤以简能(7)。
易则易知,两则易从。
易知则有亲,易从则有功。
有亲则可久,有功则可大。
可久则贤人之德,可大则肾人之业(8)。
易简而天下之理得矣。
天下之理得,而成位乎其中矣(9)。
【注释】
(1)《系辞》是后代解说《易》的七种《传》之一,分上、下两篇,大约写成于汉代初期。
它对《易》的内容作了全面分析和论述,并提出了自己的看法,具有一定的代表一性一。
这里选录其中一部分。
(2)陈:排列。
位:确定。
(3)方:应当是“人”字,由于字形相近而误写成“方”。
(4)见。
用作“现”,意思是显现,出现。
(5)摩:碰撞,摩一擦。
荡:震荡,激荡。
(6)知:这里用作“为”,意思是成为,构成。
大始:原始,初始。
成物:具备完整形体的万物。
(7)易:容易,平易。
简:简略,单纯。
(8)贤人之德:陶冶人的品德。
贤人之业:成就人的功业。
(9)位:在,在于。
【译文】
天尊贵,地卑下,这是由乾与坤的位次确定的。
卑下高贵依次排列,尊贵低贱也就确定了。
运动和静止有一定规则,刚健和柔一弱由此划分。
人按共一性一聚在一起,物按类别相区分,吉祥和凶险由此产生。
它们在天上形成不同的天象,在地下形成不同的地貌,变化和发展由此显现。
所以,刚健柔一弱互相摩一擦碰撞,八个卦象互相交叠激荡。
用雷霆来鼓动它们,用风雨来滋润它们,日月交替运行,寒暑相继变换,天的规律成为男一性一象征,地的规律构成女一性一象征。
天成为创始,地养育万物。
天以平易显现智慧,地以简明显现功能。
平易就容易被认识,简明就容易被遵循。
容易 认识就使人亲近,容易遵循就会有成就。
亲近可以持久,成就可以光大。
持久能陶冶人的品德,光大能成就人的功业。
懂得了平易简明,就理解了天地问的道理。
理解了天地间的道理,成功就包含在它里面了。
【读解】
天与地的确是中国传统思想最最核心的出发点,千万种学说观点思想都离不开这两个维度,然后才是人和其它。
《周易》开篇的“乾”、“坤”两卦就是讲天与地的,但是,只要稍加对比就会发现,《系辞》对天、地的看法,同《易》的记述相去甚远,二者不可混为一谈。
《系辞》的作者不过是惜天和地这一话题来阐发自己的思想,基本上与《易》的“乾”和“坤”两卦内容没有太大关系,说白了,就是借题发挥。
一开始我们就发现一种先验(先于经验和实际)的思维模一式,即把所有事物分成对立两极,天与地,贵与贱,男与女,刚与柔,冷与热等等,思路于是被限定在两极之间来回。
其次,作者具有强烈的等级观念,并且把等级差别说成是天生的,言下之意是说不可摆脱。
这两种特点具有极大的偏颇。
只看到两个对立的极,那么广大的中间地带和中间状态呢?人的思维,万事万物的运动变化,怎么就简单到只是两方面?我们也知道,天地作为自然物,并无高低贵贱之分,人同样是如此;尊车等级观念,完全是人为的。
不过,对天和地的看重,实际上也是对自然的重视,对自然法则的重视。
先讲自然,次讲人,把人当作自然的一部分。
这样的自然观,倒是有可取之处的。