刘长卿流落征南将,曾驱十万师《课外文言文》刘长卿《送李中丞归汉阳别业》诗词鉴赏

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 刘长卿《送李中丞归汉阳别业》诗词鉴赏

课外文言文

刘长卿《送李中丞归汉阳别业》诗词鉴赏

刘长卿

流落征南将,曾驱十万师。

罢归无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫一江一 汉上,日暮欲何之。

【韵译】

你是老了流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。

罢官返乡后没有任何产业,年老还留恋着贤明的圣主。

你曾独自镇守三边的疆土,舍生忘死只有宝剑才深知。

面对着汉水渺渺无边无垠,垂暮之年的你将要去何处?

【赏析】

《送李中丞归汉一陽一别业》又题《送李中丞之襄州》大致为安史之乱平息不久的诗作。

诗人为主人公被斥退罢归的不幸遭遇所感,抒发惋惜不满与感慨之情。

起句以浩叹发出,“征南将”点明归者以前身份,就是这位南征北战的将军,如今却被朝廷罢斥遣归,投老一江一 头,萧条南归,恓惶而去。

“流落”二字融注情感,突发领起,总冒全首,含裹通体,撞心触眼,是为一篇主意所在,一起手即与别者连缀扭结,开出下文若大天地。

此句从眼前事写起,次句叙其人先前军职显要,重兵在握。

“驱”意为统率,下得有力。

“十万师”而能驱遣自如,表现其叱咤风云的才干,足见其人的不凡。

不过这些都成为过去,一个“曾”字,深深地荡入雄壮的岁月,饱含唏嘘惋叹。

首联今昔对比,叙其身世处境,感慨难以名状。

颔联写友人困顿坎坷,仍眷恋朝廷。

“罢归”“老去”指出将军“流落”之因,“归无旧业”说明题目的“汉一陽一别业”,仅家徒四壁而已。

也暗示其人一心戎马,为国征战不解营生。

在“古木苍苍离乱后,几家同住一孤城”(《新息道中作》)的时代,老去投归,景况可想。

两句上二下三,前后转折,意义上中间含个“而”字在,顿挫而沉郁,有杜诗风神。

所谓“明时”,实则为作者对时局的微词。

戎马一生、屡树战功的将军,却被罢斥,足见朝廷之“不明”两句为对文,作互文看更有慨触。

次句语由直寻,羌无故实,但“老去”犹“恋”,则使人不能不想起廉颇老矣还希重用的史实,而同情这位被迫退职的军人。

颈联两句又荡回过去,承“曾驱”来,追忆将军昔日独镇“三边”(泛指边防),敌寇生畏,关塞晏然,有功于国。

次句为“一剑知轻生”的倒句。

“一剑知”,意谓奔勇沙场,忠心可鉴,此外,出生入死,效命疆场,也只有随身伙伴——佩剑知道。

有感于时局不明,焉得逢人而语,这是感慨系之的话。

两句字斟句酌,句凝字稳。

谓语“静”“知”殿在句后,以示其人的功业与赤心。

独静三边,为国轻生,以示“罢归”,尚非其时。

以上六句都可视为挥手别后所思,尾联“茫茫一江一 汉上,日暮欲何之”结到眼前,以实景束住,念及其故居旧业无存,因此有“欲何之”的忧问。

既罢归而无所可去,伤其恓惶流落,老而不遇。

这末尾回首一问,既关合“罢归”句,又与起手“流落”语意连成一片。

日暮苍苍,汉水茫茫,老将白发,归去何方。

沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫汉一江一 也似乎吞没了诗人关照的疑问,“欲何之”的关注之情,也使人思绪波荡,触动读者深切的寻思和悬念。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

刘长卿流落征南将,曾驱十万师《课外文言文》刘长卿《送李中丞归汉阳别业》诗词鉴赏

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版