课外文言文
刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》原文、译文及鉴赏
原文
古台摇落①后,秋入望乡心。
野寺②来人少,云峰隔水深。
夕一陽一依旧垒③,寒磬④满空林。
惆怅南朝⑤事,长一江一 独自今。
[1]
释
①摇落:零落,凋落。
指秋来草木衰谢。
②野寺:位于偏地的寺庙。
这里指吴公台上寺。
③旧垒:指吴公台。
垒:军事工事。
按吴公台本为陈将吴明彻重筑的一弩一台。
④寒磬:寒空中传来的磬声。
⑤南朝:宋、齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。
惆怅:失意。
[1]
译文
登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。
荒山野寺,来此旅游的人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。
夕一陽一映着吴公台旧垒,依依不去,空荡的山林中,回响清冷的磬声。
南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,唯独这长一江一 ,自古至今奔流不停。
鉴赏
这是一首咏怀古迹的吊古诗。
首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。
第二联一写近景,一写远景,第三联以夕一陽一衬旧垒,以寒磬衬空林,旧日辉煌的场所如今是衰草寒烟,十分凄凉。
在一个秋风萧瑟的日子里,诗人登上南朝旧垒吴公台。
台上的寺庙已经荒凉,人踪稀少;远望山峦,皆在云罩雾缭之中。
傍晚的太一陽一沿着旧日的堡垒缓缓下落,寺院中传出的钟磬之一声 慢慢向空林中扩散。
秋风四起,这钟磬之一声 也似带有一种寒意。
南朝故迹尚存,人去台空,只有长一江一 之水,在秋日的夕一陽一中独自流淌。
末联写一江一 山依旧,人物不同。
[2]
作者简介
刘长卿(709~786),字文房,唐代诗人。
宣城(今属安徽)人。
以五言律诗擅长,唐玄宗天宝年间(公元742年1月~756年7月)进士。
唐肃宗至德年间(公元756年7月~758年2月)任监察御史、长洲县尉,贬岭南巴尉,后返,旅居一江一 浙。
后来唐代宗任命他为转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,被诬再贬睦州司马。
他生平坎坷,有一部分感伤身世之作,但也反映了安史乱后中原一带荒凉凋敝的景象。