魏书白话版
陆俟传
陆俟,代郡人,曾祖父陆干,祖父陆引,两代人都是部落首领。
他的父亲陆突,太祖在位时率领部族之人随从皇帝东征西讨,屡建战功,被任命为厉威将军、离石镇将。
天兴年间,陆突任上一党一太守,赐爵为关内侯。
陆俟年少时即非常聪慧,颇有谋略。
太宗即位后,任侍郎,又迁任内侍,承袭父亲的爵位为关内侯,转任龙骧将军、给事中,掌管吏部和御史台之事。
为官时认真履行其职守,从不退缩屈服。
世祖亲自率军征讨赫连昌,令陆俟督率诸军镇守大沙漠,以防备蠕蠕部入侵。
皇帝回朝之后,再次授任他掌管吏部和御史台。
陆俟奉命与西平公安颉督率诸军进攻虎牢,攻占了该镇。
世祖赐给爵位为建业公,授任为冀州刺史,仍为龙骧将军。
当时考核所有州郡官员治理的功绩,惟独陆俟与河内太守丘陈为全国第一。
陆俟转任为都督洛、豫二州诸军事、龙骧将军、虎牢镇大将。
平凉休屠人金崖、羌人狄子玉叛乱,又授陆俟为使持节、散骑常侍、平西将军、安定镇大将。
陆俟到任之后,德威并举安一抚当地羌戎,没有人不来归附的。
又率兵追讨金崖等人,将他们全部生擒。
陆俟奉召回朝,被授任为散骑常侍。
陆俟由京官出任平东将军、怀荒镇大将。
没过多久,各高车部头领向朝廷状告陆俟治政严酷,对待属下毫无恩惠,请求让前任镇将郎孤回来。
世祖诏令批准其请求,征召陆俟回到京都。
陆俟回京后朝见皇帝,对世祖说道:“陛下现在让郎孤再去任镇将,凭我愚昧的估计,不过一年,郎孤必然失败,高车人必然叛乱。”
世祖对此有怀疑,认为他言过其实,对他深加谴责,解除他的所有官职,仅仅保留公的爵位回到自己府第。
第二年,高车族各头领果然杀死了郎孤而反叛。
世祖听说此事,大惊失色,立即召来陆俟,问他郎孤必败的道理。
陆俟说道:“高车人对上对下都不讲礼法,无礼之人,谁也难以作他的上司。
我之所以到任之后就以威严相加,用法律制裁来加以节制,是想要对其逐渐加以训导,使其明白分寸和法度。
但他们中间厌恶和嫉恨刚直正理的,实在是大有人在,所以就状告我不讲恩惠,而赞美郎孤。
郎孤得以恢复为镇将之后,喜欢别人对他的称誉,必然只顾给百姓施以恩惠,讥笑我施政有过失,一味想以宽容和恩惠来治理他们,以仁慈恩恕来对待他们。
这样一来,本是无礼之人,更容易产生轻慢骄傲之心,不过一年,更无上下之分,在这种情况下再用威严来进行整肃,那么人们就会对他产生怨愤,怨愤越积越多,败乱就表现出来了。”
世祖听了后笑着说:“你个子矮小,为何谋虑如此深长啊。”
当天,再次授任陆俟为散骑常侍。
世祖征讨蠕蠕,攻破凉州,陆俟经常跟随皇帝出征,督率辎重。
他又与高凉王拓跋那率军渡过黄河南下,占领广大地域直至济南东平陵,把那里的民户六千家迁徙到黄河以北。
世祖又授予陆俟以都督秦雍二州诸军事、平西将军、长安镇大将等职。
陆俟与高凉王拓跋那在杏城攻击盖吴,大败敌军。
擒获了盖吴的两个叔父,诸将想要把他们送到京师去,惟独陆俟不同意,他说:“长安这一带,乃是险要阻隔之地,百姓大多刚强猛悍,且各族杂居。
天下清平之时,仍多有叛乱发生,如今即使是普通百姓,还足以为惧,何况他们结成死一党一呢?倘若不斩除盖吴,恐怕长安之变不会停止。
盖吴只身逃窜藏匿,除了他的亲信,还有谁能找到他?如果把十万大军滞留在这里用来追剿盖吴一个人,这不是上策。
不如私下许诺盖吴的叔父,对他的妻子儿女免于治罪,让他们自己去追寻盖吴,必然会将其擒获。”
诸将都说道:“如今我们前来征讨贼人,已经把他们打败,又抓住了他的两个叔父,仅剩盖吴一个人,他怎么能够再来作乱呢。”
陆俟说:“盖吴之所以叛逆,本是出自他的天一性一,现在如果他得以幸免,必然又会欺骗蛊惑那里的百姓,声称自己是不死的王者,狂妄地进行煽动,必定造成极大的祸患。
诸君不见毒蛇吗?砍断它的头还能害人,况且要除掉朝廷的心腹之患,而说要留下祸根,这样做可以吗?”
诸将说:“你说的有道理。
但是抓到了贼人而不杀掉,又对他有所求,假如他们去了而不回来,那罪责谁来承担?”
陆俟说:“这个罪责我替诸君承当。”
高凉王拓跋那也同意陆俟的计谋,于是就遣返盖吴的两个叔父,并给他们规定了期限。
到了日期却不见盖吴的叔父回来,诸将都归咎于陆俟。
陆俟说:“这是由于他们还没有得到方便的机会,他们一定不会违背诺言的。”
过了几天,两人果然斩了盖吴而来,全都像陆俟所说的那样。
陆俟的谋略明智、决策果断,都表现在这类事情上面。
不久他迁任内都大官。
安定卢水人刘超等集合万余人叛乱。
世祖因为陆俟以恩威并举享誉于关中一带,令他以现有的官职加授都督秦雍诸军事之职,镇守长安。
世祖说:“秦川险峻阻绝,接受教化的时间短,那里的官吏和百姓没有受到朝廷恩德,所以近年以来,多次发生反叛动乱。
如今刘超等人凭借着险要地势,不顺从王命,朕如若把重兵派给你,那么刘超等人必然会集合于一处,据险顽抗,不容易攻下他们;倘若只派给你少量的军队,那么就不能制一服他们。
现在只能让你凭自己的方法谋略去安定那个地方。”
于是陆俟就单骑到镇所上任,刘超等人听说以后大为欣喜,认为陆俟不会有什么作为。
陆俟到了镇所,向刘超等人申扬朝廷的威信,晓示其成败得失,并诱说要娶刘超之女,外表上像是要结为姻亲。
刘超依然十分警惕,一点也没有归降的意思。
陆俟就带领他帐下的人,前去会见刘超,借机观察他的举措安排,以设下偷袭的计划。
刘超派人回答说:“你带领的人如果超过三百人,到时我就以弓马相待,如果在三百人以下,我当以酒食相供。”
于是陆俟只带了二百名骑兵到刘超那里去,刘超设置防备非常森严。
陆俟在席间放纵饮酒尽醉而还。
后来他对属下的将士说:“刘超完全可以被我们打败。”
于是秘密挑选一精一兵五百人,向他们陈述国家的恩德,激励将士的斗志,言语至为恳切。
士卒为之奋勇,各自表态说:“冒死听从主帅之令,决无二心。”
陆俟于是伪称出外打猎而去见刘超,事先同手下的士卒约定说:“今天是行动的好时机,你们在饮宴中应当以不喝醉为限。”
陆俟就诈称自己酒醉,翻身上马大声呼喊,亲手斩下刘超的首级。
魏军士卒应声而起奋力攻击,杀伤千余人,平定了刘超的叛乱。
世祖闻讯大为高兴,征召陆俟回到京师,转授他为外都大官,仍任散骑常侍之职。
高宗即位以后,因陆俟之子陆丽策立皇帝继位有功,授予陆俟征西大将军之职,晋爵为东平王。
太安四年(458),陆俟去世,终年六十七岁,定谥号为成。
陆俟有儿子十二人。