——敲响进攻敌人的战鼓【原文】(坤下离上)晋(1):《周易译注》晋(卦三十五)

周易译注查询

请输入关键字:

例如:周易译注

周易译注 - 晋(卦三十五)

周易译注

晋(卦三十五)

——敲响进攻敌人的战鼓

【原文】

(坤下离上)晋(1):康侯用锡马蕃庶(2),昼日三接(3)。

初六:晋如摧如(4),贞吉。

罔孚裕(5),无咎。

六二:晋如愁如(6),贞吉。

受兹介福(7),于其王母(8)。

六三:众允(9),悔亡。

九四:晋如鼫鼠(10),贞厉。

六五:悔亡,失得勿恤(11)。

往,吉。

无不利。

上九:晋其角(12),维用伐邑(13)。

厉,吉,无咎,贞吝。

【注释】

(1)晋是本卦的标题。

晋的意思是前进,指作战中的进攻。

全卦的内容主 要讲战争。

“晋”字既与内容有关,又是卦中多见词,所以用作标题。

(2) 康侯:指周武王的弟弟康叔封。

锡:用作“赐”,意思是赐予。

蕃庶:繁育, 繁殖。

(3)昼日:终日,一整天。

三接:指多次交一配。

(4)摧:摧毁,打 垮。

(5)罔:无。

孚:抓,抢夺。

裕:这里指财物。

(6)愁:用作 “遒”,意思是迫使投降。

(7)兹:此。

介:大。

(8)王母:祖母。

(9)允:用作“郓”,意思是进,这里指进攻。

(10)鼫(shi)鼠:这里用来 形容胆小如鼠。

(11)失得:失败,失利。

恤:担忧,气馁。

(12)其:则。

角:较量。

(13)维:考虑。

【译文】

晋卦:康侯用周成王赐予他的良种马来繁殖马匹,一天配种多次。

初六:进攻打垮敌人、占得吉兆。

没有抢夺财物,没有灾祸。

六二:进攻迫降敌人,占得吉兆。

获得这样的福佑,是受了祖母的庇护。

六三:万众进攻,没有悔恨。

九四:进攻时胆小如鼠,占得凶兆。

六五:没有悔恨,即使战败也不气馁。

前进,吉利。

没有什么不利。

上九:进攻敌人必须较量力量,可以考虑攻打敌方城邑。

凶险,吉利,没有灾祸,占得险兆。

【读解】

一而再,再而三地写战争,除了证明这一“王者之事”的重 要外,也说明远古战争的频繁,几乎就像家常便饭,只要,心血来 潮,就可以大动干戈,不顾百姓奴隶的死活,不管对生产生活造 成的劫难。

战争的动因和目的,在那时不外乎攻城掠地,抢劫财物,抓获俘虏作奴隶和献祭的牺牲品,或者是镇压统治集一团一内部的异己势力。

这种带有原始暴力色彩的战争,很难说有什么正义和非正义之分,全是“肉食者谋之”的事情,给平民百姓带来的结果除了灾难之外,没有任何好处。

可是,后来的所谓“史家”总要为某某君王讨伐某人的战争 找出种种赞美的理由,竭力夸大某些并非真实的因素。

“成者为王,败者为寇”,几乎成了中国传统史家的心理定势。

这个逻辑的实质,便是对强权、暴力和专制的顶礼膜拜,为战争贩子带上胜利的花冠。

今天来思考战争,应当完完全全跳出这种巢臼,站在平民百 姓的立场上,从社会经济稳定繁荣的全方位角度来提出问题,才符合人类社会发展的大趋势。

共2页 上一页 1 2 下一页
《周易译注》易经书籍
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

——敲响进攻敌人的战鼓【原文】(坤下离上)晋(1):《周易译注》晋(卦三十五)

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版