请输入关键字:
例如:道德经直译
道德经直译
三十七
【原文】
道常无为,而无不为。
候王若能守之,万物将自化。
化而欲作,吾将镇以无名之朴。
无名之朴夫亦将无欲。
无欲以静,天下将自定。
【直译】
道是永久存在(常)的,无为而无不为。
候王们如果能遵守它,(道)万物就会自然进化,在进化过程中如果发生变异,(欲)就本着客观规律(无名之朴——道的本质)去克服它。
道本身是没有变异的,没有变异就可以安定(静)下来,那么天下就太平了。