濮一陽一人吕不韦(西汉)刘向【原文】濮一陽一人吕不韦《课外文言文》濮阳人吕不韦(翻译与赏析)

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 濮阳人吕不韦(翻译与赏析)

课外文言文

濮阳人吕不韦(翻译与赏析)

濮一陽一人吕不韦

(西汉)刘向

【原文】

濮一陽一人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓其父曰:“耕田之利几倍?”

曰:“十倍。”

“珠玉之赢几倍?”

曰:“百倍。”

“立国家之主赢几倍?”

曰:“无数。”

曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世。

愿往事之。”

秦子异人质于赵处于城。

故往说之曰:“子有承国之业,又有母在中。

今子无母于中外托于不可知之国,一日倍约,身为粪土。

今子听吾计事,求归,可以有秦国。

吾为子使,必来请子。”

乃说秦王后弟一陽一泉君曰:“君之罪至死,君知之乎?君之门下无不居高尊位,太子门下无贵者。

君之府藏珍珠宝玉,君之骏马盈外厩,美一女 充后庭。

王之春秋高,一日山陵崩,太子用事,君危于累卵,而不寿于朝生。

说有可以一切而使君富贵千万岁,其宁于太山四维,必无危亡之患矣。”

一陽一泉君避席,请闻其说。

不韦曰:“王年高矣,王后无子,子有承国之业士仓又辅之。

王一日山陵崩,子立,士仓用事,王后之门,必生蓬蒿。

子异人贤材也弃在于赵,无母于内,引领西望,而愿一得归。

王后诚请而立之,是子异人无国而有国王后无子而有子也。”

一陽一泉君曰:“然。”

入说王后,王后乃请赵而归之。

赵未之遣,不韦说赵曰:“子异人,秦之一宠一 子也,无母于中,王后欲取而子之。

使秦而欲屠赵,不顾一子以留计,是抱空质也。

若使子异人归而得立,赵厚送遣之,是不敢倍德畔施,是自为德讲。

秦王老矣,一日晏驾,虽有子异人,不足以结秦。”

赵乃遣之。

异人至,不韦使楚服而见。

王后悦其状,高其知,曰:“吾楚人也。”

而自子之,乃变其名曰“楚”。

王使子诵,子曰:“少弃捐在外,尝无师傅所教学,不一习一 于诵。”

王罢之。

乃留止。

间曰:“陛下尝轫车于赵矣,赵之豪杰,得知名者不少。

今大王反国,皆西面而望。

大王无一介之使以存之,臣恐其皆有怨心。

使边境早闭晚开。”

王以为然,奇其材。

王后劝立之。

王乃召相,令之曰:“寡人子莫若楚。”

立以为太子。

子楚立,以不韦为相,号曰文信侯,食蓝田十二县。

王后为华一陽一太后,诸侯皆致养邑。

——选自《战国策》

【译文】

濮一陽一商人吕不韦到邯郸去做买卖,见到秦国入赵为质的公子异人,回家便问父亲:“农耕获利几何?”

其父亲回答说:“十倍吧。”

他又问:“珠宝买卖赢利几倍?”

答道:“一百倍吧。”

他又问:“如果拥立一位君主呢?”

他父亲说:“这可无法计量了。”

吕不韦说:“如今即便我艰苦工作,仍然不能衣食无忧,而拥君立国则可泽被后世。

我决定去做这笔买卖。”

秦公子异人这时正在赵国为质,住在城这个地方,吕不韦前往拜谒说:“公子有继承王位的资格,其母又在宫中。

如今公子您既没有母亲在宫内照应,自身又处于祸福难测的敌国,一旦秦赵开战,公子您的性命将难以保全。

如果公子听信我,我倒有办法让您回国,且能继承王位。

我先替公子到秦国跑一趟,必定接您回国。”

于是,吕不韦前去游说秦孝文王王后华一陽一夫人的弟弟一陽一泉君说:“阁下可知?阁下罪已至死!您门下的宾客无不位高势尊,相反太子门下无一显贵。

而且阁下府中珍宝、骏马、佳丽多不可数,老实说,这可不是什么好事。

如今大王年事已高,一旦驾崩,太子执政,阁下则危如累卵,生死在旦夕之间。

小人倒有条权宜之计,可令阁下富贵万年且稳如泰山,绝无后顾之忧。”

一陽一泉君赶忙让座施礼,恭敬地表示请教。

吕不韦献策说:“大王年事已高,华一陽一夫人却无子嗣,有资格继承王位的子嗣继位后一定重用秦臣士仓,到那时王后的门庭必定长满蒿野草,萧条冷落。

现在在赵国为质的公子异人才德兼备,可惜没有母亲在宫中庇护,每每翘首西望家邦,极想回到秦国来。

王后倘若能立异人为太子,这样一来,不是储君的异人也能继位为王,他肯定会感念华一陽一夫人的恩德,而无子的华一陽一夫人也因此有了日后的依靠。”

一陽一泉君说:“对,有道理!”便进宫说服王后,王后便要求赵国将公子异人遣返秦国。

赵国不肯放行。

吕不韦就去游说赵王:“公子异人是秦王一宠一 爱的儿郎,只是失去了母亲照顾,现在华一陽一王后想让他做儿子。

大王试想,假如秦国真的要攻打赵国,也不会因为一个王子的缘故而耽误灭赵大计,赵国不是空有人质了吗?但如果让其回国继位为王,赵国以厚礼好生相送,公子是不会忘记大王的恩义的,这是以礼相一交一 的做法。

如今孝文王已经老迈,一旦驾崩,赵国虽仍有异人为质,也没有资历与秦相国亲近了。”

于是,赵王就将异人送回秦国。

公子异回国后,吕不韦让他身着楚服晋见原是楚国人的华一陽一夫人。

华一陽一夫人对他的打扮十分高兴,认为他很有心计,并特地亲近说:“我是楚国人。”

于是把公子异人认做儿子,并替他更名为“楚”。

秦王令异人试诵诗书。

异人推辞说:“孩儿自小生长于赵国,没有师傅教导传一习一 ,不长于背诵。”

秦王也就罢了,让他留宿宫中。

一次,异人乘秦王空闲时,进言道:“陛下也曾羁留赵国,赵国豪杰之士知道陛下大名的不在少数。

如今陛下返秦为君,他们都惦念着您,可是陛下却连一个使臣未曾遣派去抚慰他们。

孩儿担心他们会心生怨恨之心。

希望大王将边境城门迟开而早闭,防患于未然。”

秦王觉得他说话极有道理,为他的奇谋感到惊讶。

华一陽一夫人乘机劝秦王立之为太子。

秦王召来丞相,下诏说:“寡人的儿子数子楚最能干。”

于是立异人为太子。

公子楚做了秦王以后,任吕不韦为相,封他为文信侯,将蓝田十二县作为他的食邑。

而王后称华一陽一太后,诸侯们闻讯都向太后奉送了养邑。

评点:

吕不韦是中国历史上的一个奇人,他的谋略和口才都是中国历史人物中第一流的。

他凭着一人之力、三寸不烂之舌,就促成了自己终生的荣华富贵。

就谋略而言,吕不韦不仅谋得深、算得远,而且谋得全,算得广,尤其让人佩服的是他的游说口才,每次他都正中游说对象的下怀,都能够使对方欣然接受。

这是因为他能够深刻地洞察到对方的需求,能够预期到事情的未来变化,以替对方着想的角度来使对方轻易就范。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

濮一陽一人吕不韦(西汉)刘向【原文】濮一陽一人吕不韦《课外文言文》濮阳人吕不韦(翻译与赏析)

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版