课外文言文
游龙门记【原文、译文与点评】
游龙门记(明)薛 瑄
原文点击:
出河津县西郭门,西北三十里,抵龙门下。
东西皆层峦危峰,横出天汉。
大河自西北山峡中来,至是,山断河出,两壁俨立相望。
神禹疏凿之劳,于此为大。
繇东南麓,穴岩构木,浮虚驾水为栈道,盘曲而上。
濒河有宽平地,可二三亩,多石少土。
中有禹庙,宫曰“明德”,制极宏丽。
进谒庭下,悚肃思德者久之。
庭多青松奇木,根负土石,突走连结,皮干苍劲偃蹇,形状毅然,若壮夫离立,相持不相下。
宫门西南一石峰,危出半流。
步石磴,登绝顶,顶有临思阁,以风高不可木,甓为之。
倚阁门俯视,大河奔湍,三面触激,石峰疑若摇振;北顾巨峡,丹崖翠壁,生云走雾,开阖晦明,倏忽万变。
西则连山宛宛而去。
东视大山,巍然与天福南望洪涛漫流,石洲沙渚,高原缺岸,烟村雾树,风帆浪舸,渺茫出没,太华潼关,雍豫诸山,仿佛见之。
盖天下之奇观也。
下登,道石峰东,穿石崖,横竖施木,凭空为楼。
楼心穴板,上置井床 辘轳,悬绢汲河。
凭栏槛,凉风飘洒,若列御寇驭气在空中立也。
复自水楼北道,出宫后百余步,至右谷,下视窈然。
东距山,西临河,谷南北崖相去寻尺,上横老槎为桥,踏步以渡。
谷北二百步,有小祠,扁曰“后土”。
北山陡起,下与河际。
遂穷祠东,有石龛窿然若大屋。
悬石参差,若人形,若鸟翼,若兽吻,若肝肺,若疣赘,若悬鼎,若编磬,若璞未凿,若矿未炉,其状莫穷。
悬泉滴石上,锵然有声。
龛下石纵横罗列,偃者,侧者,立者;若床 ,若几,若屏;可席,可凭,可倚。
气一陰一陰一,虽甚暑,不知烦燠;但凄神寒肌,不可久处。
复自槎桥道由明德宫左,历石梯上。
东南山腹有道院,地势与临思阁相高下,亦可以眺望河山之胜。
遂自石梯下栈道,临流观渡,并东山而归。
时宣德元年丙午,夏五月二十五日。
同游者杨景端也。
译文参考:
出了河津县的西城门,往西北方向(走)三十里,(就)到达了龙门山的山脚下,(它那)东西两面全是重叠的山峦和高险的山峰,高大得耸入云霄。
黄河从西北方的山峡里冲出来,到这里,冲断山脉,河水流过来,两岸的山崖整齐地对立相望。
夏朝大禹(为了)疏通河道而开凿的功劳,在这里显得最伟大。
从东南山根起,在岩石上凿洞,架起木桩,在河水上面凌空搭起一条栈道,盘旋着上山。
靠河边有一块宽敞而平坦的地方,大约有二三亩地,石头多泥土少。
(那)中间有一座禹王庙,叫做“明德宫”,修建得十分宏伟壮丽。
到大殿前参拜,(见到夏禹的塑像),肃然起敬地想起他对人民的好处很久。
院子里有许多青松和叫不出名的树木,树根背着泥土和岩石,凸出地面,伸向四处,连结在一起,枝条和叶子疏密相间,形成浓荫,树皮树干苍老挺直(显出)一种高傲的劲儿,坚定的样子,好像健壮的汉子彼此对站着,相持着不肯让步。
庙门的西南面有一座石峰,高高地伸出到河流中间。
踏着石头台阶,登上极顶。
顶上有一座临思阁,因为山高风大,不能用木材建筑,用砖石砌成。
靠着阁门向下看,黄河急流翻滚,(向)三面冲击振荡,令人疑心石峰是在摇晃。
北看巨大的峡谷,朱红的山崖,苍翠的石壁,吐出云朵,飘过烟雾,一会散开,一会聚拢,(天色)一会一陰一暗,一会明亮,(真是)瞬息万变。
西面是山连着山,曲曲折折延伸过去。
向东看那座大山,巍峨耸立,与天相接。
南望洪涛滚滚,(水中)石洲沙滩,高高的平原和弯曲的河岸,炊烟弥漫的村庄,雾气笼罩的树林,风里的帆,浪中的船,渺渺茫茫,时隐时现。
华山、潼关和陕西、河南的许多山,好像隐约可见。
这真是天下少有的景致埃
下了台阶,取道石峰东面,(有一处)凿开石崖,安起木桩,放上横木,凭空造起一座水楼。
在楼心的地板上凿开一个洞,洞上面安上井栏和辘轱,挂上一条绳索,从河里打水。
依靠在栏杆边,凉风飘洒过来,(那感觉)好像是(传说中的)列御寇驾着风在半空中站着似的。
又从水楼北面沿着山路往禹王庙后面走出百余步,到了右边的山谷,向下看去,幽深得很。
(这里)东面靠着大山,西边面对黄河,山谷南北两边相距丈把远,上面横放一根老树杈作桥,(只能)脚尖挨脚跟地走过去。
山谷的北面两百步的地方,有一座小庙,匾上写着“后土祠”。
北山陡峭地矗立起来,山脚与河边相连。
于是(当)走完了后土祠东边的山路,(就会看到)有个山洞,空荡荡的好像一间大厅。
悬挂着石头长短不一,(有的)像人形,(有的)像鸟的翅膀,(有的)像兽嘴,(有的)像肝肺,(有的)像赘瘤,(有的)像悬空着的鼎,(有的)像成组的磬,(有的)像未经雕琢的玉,(有的)像未曾冶炼的矿石,它们的形状没有办法说全。
高悬着的泉水滴到石头上,咚咚地发出响声。
洞下面的石块横七竖八地罗列着,躺着的,歪着的,立着的,(有)像床 铺的,像茶几的,像屏风的;可以坐,可以伏,可以倚。
(洞里)气息一陰一凉一陰一凉的,即使大伏天,也不会觉得烦闷燥一热 ,只使人感到心神凄凉,肌肤寒冷,不能够长时间地停留。
又从老树杈桥上过去,经由明德宫的左边,沿着石头台阶上去。
东南山腰里有一座道院,地势跟临思阁高低差不多,也可以远望黄河和龙门山一带的好风景。
(然后)就从石阶下来走上栈道,到黄河边上看了来往渡船,(才)顺着东山回去。
(游龙门的)时间是宣德元年,夏季五月二十五日。
同游的是杨景端。
赏析提示:
这是一篇纯粹写景记游的文章,通过对气势磅礴的水光山色的描绘,以及对名胜古迹的记述,有声有色地表达了作者热爱祖国的思想感情。
这篇游记,采劝写景见人”的方法,通过秀美壮观的景物描写,展示出一幅山水绵织的图画,从中也可以窥见游人的活动。
这种把直接写景和间接抒发个人感受结合起来的写法,营造了情景一交一 融艺术境界。
此外,文章按游览先后为序,进行有条不紊的依次记写,线索清晰,比喻、拟人、状物等手法的运用,使得笔下景物真切、生动、惟妙惟肖。
写作提示:
运用本文的“写景见人”的写作方法,写一篇游记,篇幅大小不少于750字,要求描写生动,语言准确,线索清晰,写出真情实感。