博物志
卷之四 物理
【原文】
凡月晕,随灰画之,随所画而阙。
麒麟斗而日蚀,鲸鱼死则彗星出,婴儿号妇乳出,蚕弭丝而商弦绝。
【译文】
凡是月晕的时候,把芦灰撒落在月光里并将它画成圆形,如果圆画成有缺,那么随着所画的形状,月晕也会变得有缺。
麒麟斗,就会发生日蚀;鲸鱼死,就有彗星出现;婴儿大声哭,他母亲的乳一汁就会自动流出;蚕吐新丝,弹奏商音的丝弦就会断。
【原文】
《庄子》曰:“地二年种蜀黍,其后七年多蛇。”
积艾草,三年后烧,津液下流成铅锡,已试,有验。
【译文】
《庄子》上说:“地里连续三年种高粱,这以后七年就会多蛇”。
把艾草堆积起来,过了三年后用火烧,它渗出的液体流下来会变成铅锡,这个办法曾经试过,而且有效果。
【原文】
煎麻油,水气尽,无烟,不复沸则还冷,可内手搅之。
得水则焰起,散卒而灭。
此亦试之有验。
庭州灞水,以金银铁器盛之皆漏,唯瓠叶则不漏。
【译文】
煎麻油煎到水气蒸发完,没有烟气,不再沸腾的时候,就会回到低一温一 状态,这时可以把手放进去搅拌。
一旦有水溅入,就会火苗串起四处飞散,最终不灭。
这些也都试过,是有效验的。
庭州的灞水,用金银铁器来盛放都会漏掉,只有用葫芦来盛就不会漏。
【原文】
龙肉以醢渍之,则文章生。
积油满万石,则自然生火。
武帝泰始中武库火,积油所致。
【译文】
龙肉用醋来淹泡过,就会产生五色花纹。
集中贮存油类达到一万石的时候,就会自动燃烧起来。
晋武帝泰始年间兵器库发生火灾,就是由堆积的油所造成的。