水经注泗水、沂水、洙水【原文】《从征记》①《水经注》卷二十五

水经注查询

请输入关键字:

例如:水经注

水经注 - 卷二十五

水经注

卷二十五

水经注 泗水、沂水、洙水

【原文】

《从征记》①曰:洙、泗二水一交一 于鲁城东北十七里,阙里②背洙面泗,南北百二十步,东西六十步,四门各有石阃,北门去洙水百步余。

后汉初,阙里荆棘自辟③,从讲堂至九里。

鲍永④为相,因修飨祠,以诛鲁贼彭丰⑤等。

郭缘生言泗水在城南,非也。

余按《国语》⑥,宣公夏滥于泗渊,里革断罟弃之⑦。

韦昭云:泗在鲁城北。

《史记》、《冢记》、王隐《地道记》⑧,咸言葬孔子于鲁城北泗水上。

今泗水南有夫子冢。

《春秋孔演图》⑨曰:鸟化为书,孔子奉以告天,赤爵衔书,上化为黄玉。

刻曰:孔提命⑩,作应法,为赤制。

《说题辞》曰:孔子卒,以所受黄玉葬鲁城北,即子贡庐墓处也。

谯周云:孔子死后,鲁人就冢次而居者,百有余家,命曰孔里。

《孔丛》曰:夫子墓茔方一里,在鲁城北六里泗水上,诸孔氏封五十余所,人名昭穆,不可复识,有铭碑三所,兽碣具存。

《皇览》曰:弟子各以四方奇木来植,故多诸异树,不生棘木刺草。

今则无复遗条矣。

泗水自城北南迳鲁城,西南合沂水。

【注释】

①《从征记》:东晋戴延之著。

②阙里:故址在今山东省曲阜市城中。

③自辟:自己除去。

④鲍永:东汉光武帝时人,字君长,上一党一 屯留(今山西省屯留县)人。

⑤彭丰:东汉时人,董宪起兵时,任裨将。

⑥按:探寻,考究。

《国语》:记载周王朝及诸侯各国之事,亦称《春秋外传》。

⑦里革:春秋鲁宣公的大夫。

罟(ɡǔ):渔网。

⑧《冢记》:当做《冢墓记》,具体不详。

王隐:西晋人,字处叔,陈郡陈县(今河南省淮一陽一县)人,撰有《晋书》,今已亡佚。

《地道记》:即《晋书地道记》,王隐所作。

⑨《春秋孔演图》:谶纬之书,撰者不详。

⑩提命:犹如耳提面命。

赤制:谶纬家指汉朝的国运期限。

子贡:即端木赐,春秋卫国人,字子贡,孔子弟子,孔子尝以瑚琏(hú lián)称之。

子贡庐墓处:在今山东省曲阜市。

《孔丛》:即《孔丛子》,旧传为孔子后裔孔鲋所作。

孔鲋:字甲,秦末儒生。

封:坟墓。

《皇览》:书名,三国魏人王象、缪袭等撰,记载先代冢墓之处,以供皇王省览,故称《皇览》。

【译文】

《从征记》说:洙水和泗水在鲁城东北十七里处相汇,阙里背靠洙水面临泗水,南北一百二十步,东西六十步,四面城门都有石门槛,北门离洙水一百多步。

后汉初期,阙里的荆棘开始被清除,从孔夫子的讲堂到九里。

当时鲍永任宰相,于是在阙里修建了飨祠,将鲁贼彭丰等人处死。

郭缘生说泗水在城南,是错误的。

我查考过《国语》,夏天宣公在泗渊撒网捕鱼,里革割断渔网,把它扔掉了。

韦昭说:泗水在鲁城北。

《史记》《冢记》、王隐《地道记》,都说孔子安葬在鲁城北面的泗水上。

如今泗水南有孔子墓。

《春秋孔演图》说:鸟变成了书,孔子捧着书向上天祷告,有一只红雀飞到书上,变成一块黄玉,上面刻着:孔子受天之命,立法规,定国运之期限。

《说题辞》说:孔子死后,人们把他得到的那块黄玉一起陪葬在鲁城北,就是子贡墓屋所在的地方。

谯周说:孔子死后,鲁国人来到孔子墓边居住的有一百多家,以后这里就称为孔里。

《孔丛》说:孔夫子的墓方圆一里,在鲁城北面六里的泗水畔。

孔氏宗族的坟墓共五十多座,人名辈分已辨别不清,墓铭碑有三所,各种石兽石碑还在。

《皇览》说:孔子的弟子们从各地带来珍奇的树苗,种在墓地上,因而墓地上有许多异树,不生荆棘和刺草。

而到今天,那树木已没有了。

泗水从城北南流,经鲁城西南与沂水汇合。

【原文】

永平中,锺离意①为鲁相,到官,出私钱万三千文,付户曹孔欣②,治夫子车③,身④入庙,拭几席⑤、剑履。

男子张伯⑥除堂下草,土中得玉璧七枚,伯怀其一,以六枚白⑦意。

意令主簿⑧安置几前。

孔子寝堂⑨床 首有悬瓮,意召孔欣问:何等瓮也?对曰:夫子瓮也,背有丹书,人勿敢发也。

意曰:夫子圣人,所以遗瓮,欲以悬示后贤耳。

发之,中得素书⑩。

文曰:后世修吾书,董仲舒;护吾车、拭吾履、发吾笥,会稽锺离意;璧有七,张伯藏其一。

意即召问伯,果服焉。

【注释】

①锺离意:东汉人,字子阿,会稽山一陰一(今浙一江一 省绍兴市)人,为鲁相。

②户曹:掌管民户、祠祀、农桑的官署。

孔欣:东汉永平年间人。

③治:修。

夫子:孔子。

④身:亲自。

⑤拭:擦洗。

几:古代凭倚、坐卧的器具。

⑥张伯:东汉永平年间人。

⑦白:禀告。

⑧主簿:官名,主管文书、办理事务。

⑨寝堂:寝室。

⑩丹书:朱笔书写的文字。

素书:写在帛绢上的文字。

董仲舒:西汉哲学家,广川(今河北省景县)人,建议“罢黜百家,独尊儒术”,著有《春秋繁露》传世。

笥(sì):盛饭或盛衣物的方形竹器。

会稽:郡名,秦置,治今一江一 苏省苏州市。

后移治所,在今浙一江一 省绍兴市。

【译文】

永平年间(58—76),锺离意任鲁相,上任时,拿出自己的钱一万三千文,一交一 付给户曹孔欣,要他整理孔子的车,他亲自入庙,擦拭孔夫子的旧物:几、席、佩剑和鞋子。

男子张伯割除堂下杂草时,在土中发现七枚玉璧,张伯把一枚藏了,拿了六枚去禀告锺离意。

锺离意令主簿把玉璧安放在几前。

孔子卧室床 头挂着一只瓮。

锺离意叫来孔欣问:这是什么瓮?孔欣回答:这是夫子的瓮,背后有朱砂写的红字,人们都不敢打开。

锺离意说:夫子是圣人,他之所以留下这个瓮,是想启示后世的贤人。

开瓮后,里面有一块白绢,上面写着:后世编纂我的书的,是董钟舒;保护我的车、擦我的鞋、开我的箱的,是会稽锺离意;玉璧有七枚,张伯藏了一枚。

锺离意立即叫来张伯询问,张伯果然招认了。

【原文】

孔庙①东南五百步,有双石阙,即灵光②之南阙,北百余步③即灵光殿基,东西二十四丈,南北十二丈,高丈余,东西廊庑别舍④,中间方七百余步;阙之东北有浴池,方四十许步;池中有钓台,方十步,台之基岸,悉石也,遗基尚整⑤。

故王延寿⑥赋曰:周行⑦数里,仰不见日者也。

是汉景帝程姬子鲁恭王之所造也⑧。

殿之东南,即泮宫⑨也,在高门直北道西,宫中有台,高八十尺,台南水东西百步,南北六十步,台西水南北四百步,东西六十步,台池成结石为之,《》所谓思乐泮水也⑩。

【注释】

①孔庙:在今山东省曲阜市。

②灵光:即灵光殿,故址在今山东省曲阜市东。

③步:古代长度单位,历来定制不一。

周代以八尺为一步,秦代以六尺为一步。

当时尺小,一尺约相当于今天的23.1厘米。

④廊庑(lánɡ wǔ):厅堂周围的屋子。

别舍:其他房舍。

⑤整:完整。

⑥王延寿:东汉辞赋家,王逸之子,字文考,一作子山,南郡宜城(今湖北省宜昌市)人,有《鲁灵光殿赋》传世。

⑦周行:绕行。

⑧汉景帝:即西汉皇帝刘启。

程姬:汉景帝的妃子。

鲁恭王:汉景帝第五子,徙为鲁王,坏孔子旧宅,于墙壁中得古文经传。

⑨泮(pàn)宫:古代的学校。

⑩《诗》:我国最早的一部诗歌总集,收录周代诗歌三百零五篇,分风、雅、颂三大类。

本称“诗”、“诗三百”,“经”是汉儒加上去的。

思乐泮水:出自《诗经·鲁颂·泮水》。

【译文】

孔子庙东南面五百步,有一对石阙,就是灵光殿的南阙,北面一百多步就是灵光殿旧址,东西二十四丈,南北十二丈,高一丈多;东西两边是廊屋,中间方七百多步;石阙北面有一个浴池,方约四十步;池中有个钓台,方十步,台的基岸都用石头砌成,遗基还较完整。

所以王延寿作赋说:绕行数里,仰头不见天日。

这是汉景帝妃子程姬的儿子鲁恭王修筑的。

殿的东南面,就是泮宫,在高门正北的大路西边,宫中有台,高八十尺,台南水池东西一百步,南北六十步,台西水池南北四百步,东西六十步,台池都用石块结砌,这就是《诗经》所说的:在泮水之畔多么快乐!

【原文】

延之盖以《国语》云①,吴王夫差起师②,将北会黄池③,掘沟于商、鲁之间④,北属之沂⑤,西属于济⑥,以是言之,故谓是水为吴王所掘。

非也。

余以水路求之⑦,止有泗川⑧耳。

盖北达沂,西北迳于商、鲁,而接于济矣。

吴所浚广⑨耳,非谓起自东北受沂西南注济也。

【注释】

①延之:即戴延之,东晋小说家,名祚,一江一 东(今安徽芜湖以下长一江一 下游南岸地区)人,著有《西征记》,今佚。

《国语》:记载周王朝及诸侯各国之事,亦称《春秋外传》。

②夫差:春秋吴王,困勾践于会稽,后被勾践灭国。

起师:起兵。

③黄池:在今河南省封丘县西南,当济水与黄沟一交一 汇处。

④商:春秋诸侯国宋的别称。

周灭商后,封商贵族微子的后代于宋,故宋又称为商。

鲁:古地区名,春秋时鲁国故地(今山东省泰山以南的汶、泗、沂、沭河流域),秦汉以后仍沿称这些地区为“鲁”。

⑤属(zhǔ):连接。

沂(yí):古水名,泗水支流,原来汇泗水入淮。

由于泗水湮废,今水道已完全改变。

今沂河发源于山东,流入一江一 苏。

⑥济(jǐ):古水名,故道在今山东省。

⑦余:郦道元自称。

以:按照。

求:探求,考察。

⑧泗(sì)川:即泗水,源出今山东省泗永县蒙山南麓,四源并发,故名,在今山东省中部。

⑨浚(jùn)广:疏通并拓宽。

【译文】

戴延之大概是根据《国语》所说,吴王夫差起兵,将北上黄池,在商、鲁之间开掘渠道,北面与沂水连接,西面通到济水,凭这点记载,所以说这条水是吴王开掘的。

其实并非如此。

我根据水路探察,此处只有泗水。

北通沂水,西北流经商、鲁,而与济水相接的就是泗水。

吴王只是疏浚过,并拓宽了水道,不是说从东北起开掘,引入沂水,西南流注于济水。

【评析】

泗水原来是淮河下游的最长支流,今称泗河,发源于山东省新泰市蒙山大平顶西麓,沿途接纳洙水、淮水、沂水、沭水等,直到今淮安市注入淮水,全长五百多公里。

金章宗明昌五年(南宋绍熙五年,1194),黄河在一陽一武决口,夺泗注淮入海,泗水的流路受阻,逐渐形成了所谓南四湖,即在今山东省南境与一江一 苏省接址处的南一陽一、独山、昭一陽一、微山四湖。

湖面狭长,南北一百二十多公里,东西宽约五到二十公里,今泗河在济宁市附近注入南四湖。

沂水是泗水支流,原来汇泗水入淮。

由于泗水湮废,今水道已完全改变。

今沂河从山东省进入一江一 苏省后注入骆马湖,下游已疏凿了一条新沂河,循新沂河从燕尾港注入黄海。

此水从山东省沂蒙山发源到注入骆马湖,长近三百公里。

洙水在古代曾是泗水的支流,后因水道变迁,今一般地图已不绘此水。

共2页 上一页 1 2 下一页
《水经注》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

水经注泗水、沂水、洙水【原文】《从征记》①《水经注》卷二十五

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版