衡门——在欲一望面前知止而退【原文】《诗经》衡门在欲望面前知止而退-译文与读解

诗经查询

请输入关键字:

例如:诗经

诗经 - 衡门在欲望面前知止而退-译文与读解

诗经

衡门在欲望面前知止而退-译文与读解

衡门——在欲一望面前知止而退

【原文】

衡门之下(1),

可以栖迟(2)。

泌之洋洋(3),

可以乐饥(4)。

岂其食鱼,

必河之鲂(5)?

岂其取妻(6)。

必齐之姜(7)?

岂其食鱼,

必河之鲤?

岂其取妻,

必宋之子(8)?

【注释】

①衡门:横木做成的门,指简陋的居所。

②栖迟:居住休歇。

③泌:泉水。

洋洋:水流不息的样子。

④乐:疗救。

⑤鲂(fang):鱼名。

(6)取:同“娶”。

(7)齐之姜;齐国姓姜的女子。

(8)宋之子:宋国姓子的女子。

【译文】

木门简陋的住所,

可以当作安身处。

泉水流淌不停息,

可以止渴还充饥。

难道想要吃鱼时,

定要吃那黄河鲂?

难道想要娶妻时,

定要娶那姓姜女?

难道想要吃鱼时,

定要吃那黄河鲤?

难道想要娶妻时,

定要娶那姓子女?

【读解】

食有鱼,可见不是平民百姓所能过的生活。

然而,食有鱼便知足,不求高档昂贵奢侈,却是在无止境的欲一望面前知止知足知乐,亦属不多见。

在掉进欲壑不能自拔与知止退而求其次之间作选择的话,选择后者的人不会占多数。

欲壑难填,道出了人心的贪婪和弱点。

掉进欲壑,是异化的开始,是自投罗网和自我放纵。

知止而退,是拯救的开始,是自救和自我解放。

知足常乐,安贫乐道,多数人都难以做到。

没有富的,拼命想富。

已经富了的,拼命想更富。

没做官的,一心想做官。

已经做了官的,一心想官帽更大。

殊不知,“因嫌纱帽小,致使锁枷扛。”

要想得救,唯有靠自己,他人帮不了任何忙。

正如染上毒瓜要想戒毒,虽然可以强制,最终还得靠自己痛下决心,洗心革面,断绝欲念。

知足常乐,已不仅仅是一种自我安慰,更不只是对贫穷窘困者而言;富贵者同样也当设立这样的警戒线。

越过警戒线,是无边苦海;固守在警戒线内,便是自我解放。

共2页 上一页 1 2 下一页
《诗经》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

衡门——在欲一望面前知止而退【原文】《诗经》衡门在欲望面前知止而退-译文与读解

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版