道德经直译
六十五
【原文】
古之善为道者,非以明民,将以愚民。
民之难治,以其智多。
故以智治国者,国之贼;不以智治国者,国之福。
此两者皆楷式。
常知楷式,是谓玄德。
玄德深矣远矣,与物反矣,然则乃至大顺。
【直译】
古代有道的人君,对于政治不是使人们明了,而是使人民愚昧。
国家之所以难以治理,是由于人们的知识多了。
所以以智治国的,是国家的祸害;不以智治国的,是国家的福分。
这两种治国的方法,(用智的和不用智的)都是治国的模十式。
经常知道这些模十式,就是有深远的修养。
(玄德)深远的修养又深又远,和事物同返于自然,就可顺乎自然。