【原文】沅弟左右:接来缄,知营墙及前后壕皆倒,良深焦灼《曾国藩家书》一 修身篇 致九弟·宜平骄矜之气

曾国藩家书查询

请输入关键字:

例如:曾国藩家书

曾国藩家书 - 一 修身篇 致九弟·宜平骄矜之气

曾国藩家书

一 修身篇 致九弟·宜平骄矜之气

【原文】

沅弟左右:

接来缄,知营墙及前后壕皆倒,良深焦灼。

然亦恐是挖壕时不甚得法,若容土覆得极远,虽雨大,不至仍倒入壕内,庶稍易整理。

至墙子则无倒坍,不仅安庆耳。

徽州之贼,窜浙者,十之六七,在府城及休宁者,闻不过数千人,不知确否?

连日雨大泥深,鲍张不能进剿,深为可惜!季高尚在乐平,余深恐贼窜入一江一 西腹地,商之季高,无遽入皖,季高亦以雨泥不能速进也。

润帅谋皖已大半年,一切均有成竹,而临事复派人救援六安,与吾辈及希庵等之初议,全不符合。

槍法忙乱,而弟与希庵皆有骄矜之气,兹为可虑。

希庵论事,最为稳妥,如润帅有槍法稍乱之事,弟与希婉陈而切谏之。

弟与希之矜气,则彼此互规①之,北岸当安如泰山矣。

(咸丰十年三月廿一日)

【注释】

①互规:互相约制。

【译文】

沅弟左右:

接到来信,得悉营墙和前后浚沟都倒塌了,深感焦急。

然而也怕是挖壕沟时不大得法,如果挖的土堆得离壕沟很远。

雨就是大些,不至于又冲入壕内,也许稍微容易整理。

至于营墙那是没有不倒坍的,不仅仅是安庆,徽州的敌人,流窜浙中的,十之六七;在府城和休宁的,听说不过几千人,不知道确实不?

连日雨大泥深,鲍、张两军不能进攻,深为可惜。

季高尚在乐平,我深怕敌窜入一江一 西腹心之地,与季高商量,不要急于入安徽,季高也觉得雨大泥深不能很快出发。

润帅谋划安徽战局已经大半年,一切他都胸有成竹,而临事又派人救援六安,和我们及希庵等开初的意思,完全不符。

槍法忙乱,而弟弟和希庵都有骄矜的表现,这是值得忧虑的。

希庵论事,最为稳妥,如润帅有槍法稍乱的事,弟弟和希庵可以委婉陈词,切实的谏阻他。

弟弟与希庵之骄矜之气,要互相制约一下,那么北岸应当是安如泰山了。

(咸丰十年三月二十日)

共2页 上一页 1 2 下一页
《曾国藩家书》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】沅弟左右:接来缄,知营墙及前后壕皆倒,良深焦灼《曾国藩家书》一 修身篇 致九弟·宜平骄矜之气

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版