〔西汉〕司马迁【题解】本文是《史记《古文观止》周亚夫军细柳·原文·译文·翻译

古文观止查询

请输入关键字:

例如:古文观止

古文观止 - 周亚夫军细柳·原文·译文·翻译

古文观止

周亚夫军细柳·原文·译文·翻译

〔西汉〕司马迁

【题解】本文是《史记·绛侯周勃世家》中的一节。

绛侯周勃是汉开国功臣。

诸吕危刘时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立孝文皇帝。

周亚夫是周勃之子,先为河内守,因其兄绛侯胜之有罪,以贤封为條侯,续绛侯后。

历仕文帝、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。

以善于将兵、直言持正著称。

后因得罪景帝下狱,绝食而死。

本文即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。

汉文帝亲自劳军,到了霸上和棘门军营,可以长驱直入,将军及官兵骑马迎送。

而到了细柳军营,军容威严,号令如山,即使是皇上驾到,也不准入营。

作者以对比、反衬的手法,生动地刻划了一个治军严谨、刚正不阿的将军形象。

“细柳”也成了后人诗文中形容军中常备不懈、军纪森严的常用典故。

文帝之后六年(1)匈一奴一大入边(2)。

乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8);以备一胡一

上自劳军(9)。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓一弩一(11),持满(12)。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。”

亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。”

于是天子乃按辔徐行(16)。

至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。”

天子为动,改容式车(19)。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。”

成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

月馀,三军皆罢。

乃拜亚夫为中尉(20)。

选自中华书局排印本《史记》

汉文帝后元六年,匈一奴一大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备一胡一 人侵扰。

皇上亲自去慰劳军队。

到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。

旋即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月。

皇上的先行卫队到了营前,不准进入。

先行的卫队说:“皇上即将驾到。”

镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。

’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。

于是皇上就派使者拿了天子的凭证去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”

周亚夫这才传令打开军营大门。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”

于是皇上也只好放松了缰绳,让马慢慢行走。

到了大营,将军亚夫手持兵器,长揖到地说:“我是盔甲在身的将士,不能跪拜,请允许我以军礼参见。”

皇上为之动容,马上神情严肃地俯身靠在车前横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”

劳军礼仪完毕后辞去。

出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。

文帝说:“啊!这才是真正的将军了。

刚才霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,那里的将军是完全可以通过偷袭而俘虏的,至於周亚夫,岂是能够侵犯他的吗?”

长时间对周亚夫赞叹不已。

过了一个多月,三支军队都撤防了,文帝就任命周亚夫做中尉。

(黄屏)

【注释】

(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,公元前180至公元前157年在位。

吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。

在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。

旧史家把他与景帝统治时期并举,称“文景之治”。

后六年,即后元六年(公元前158年)。

(2)匈一奴一:我国古代北方的游牧民族。

(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。

(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。

(5)祝兹侯:封号。

(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸陽东北。

(7)河内:郡名,今河南北部地区。

守,郡的行政长官。

(8)细柳:古地名,在今陕西省咸陽西南,渭河北岸。

(9)上:指汉文帝。

(10)被:通“披”。

(11)彀(gòu够):张满弓一弩一。

一弩一(nù):用机括发箭的弓。

(12)持满:把弓弦拉足。

(13)军门都尉:守卫军营的将官,职位略低于将军。

(14)节:符节,皇帝给的凭证。

(15)壁门:营门。

车骑:汉代将军的名号。

(16)按:控制。

辔:马缰绳。

(17)揖:拱手行礼。

(18)介:铁甲;胄:头盔。

《礼记·曲礼》:“介者不拜。”

(19)式车:式通“轼”,俯身靠在车前的横木(轼)上,表示敬意。

(20)中尉:负责京城治安的武官。

郑伯克段于鄢·原文·译文·翻译 石碏谏宠州吁·原文·译文·翻译 齐桓公伐楚·原文·译文·翻译 子产不毁乡校·原文·译文·翻译 曹刿论战·原文·译文·翻译 宫之奇谏假道·原文·译文·翻译 子鱼论战·原文·译文·翻译 烛之武退秦师·原文·译文·翻译 勾践灭吴·原文·译文·翻译 邵工谏厉王弭谤·原文·译文·翻译 赵宣子论比与党·原文·译文·翻译 吴子使札来聘·原文·译文·翻译

共2页 上一页 1 2 下一页
《古文观止》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

〔西汉〕司马迁【题解】本文是《史记《古文观止》周亚夫军细柳·原文·译文·翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版