课外文言文
全祖望《金农与苍头》原文及翻译
【原文】
寿门①“所得苍头②,皆多艺。
其一善攻砚,所规模甚高雅。
寿门每得佳砚石,辄令治之。
顾非饮之数斗,不肯下手。
即强而可之,亦必不工。
寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。
砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白③观之。
(选自清·全祖望《鲒琦亭集外编》)
[【注释】]
①寿门:清著名书画家金农的字。
②苍头:仆人。
③浮白:大杯喝酒。
【译文】
金农的仆人都多才多艺.其中有一个仆人就善于雕刻砚台,他所构思的砚台式样很高雅.金农每次得到好的砚石,就让那个仆人作成砚台.只是那个仆人要不是喝数斗酒,就不肯下手做砚台.即使勉强他,他也不愿做.金农不喜欢喝酒,然而以为这个仆人的缘故,常常去打酒.砚做成后,金农就在砚的背面刻字,这个砚台看起来古气盎然,那个仆人一边大杯喝酒一般观赏这个砚台.