【原文】丁卯岁之十一月六日,安吉吴先生卒于沪上《课外文言文》陈三立《吴昌硕墓志铭》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 陈三立《吴昌硕墓志铭》原文及翻译

课外文言文

陈三立《吴昌硕墓志铭》原文及翻译

【原文】

丁卯岁之十一月六日,安吉吴先生卒于沪上。

居沪士大夫与其游旧诸门弟子,及海东邻国游客侨贾慕向先生者,类相率奔走吊哭。

盖先生以诗书画篆刻负重名数十年。

其篆刻本秦汉印玺,敛纵尽其变,机趣洋溢;书摹猎碣,运以铁钩锁法;为诗至老弥勤苦,抒摅胸臆,出入唐宋间健者;画则宗青藤、白一陽一,参之石田、大涤、雪箇。

迹其所就,无不控括众妙,与古冥会,划落臼窠,归于孤赏。

其奇崛之气,疏朴之态,天然之趣,毕肖其形貌,节概情性以出。

故世之重先生艺术者,亦愈重先生之为人。

先生讳俊卿,字昌硕,后以字行,缶庐、苦铁咸所自号,浙一江一 安吉人也。

少遭寇乱,所居村屠一杀 ,编户几荆祖母氏严、母氏万并弟妹及聘妻章氏皆殉之。

先生持父转徙,亦屡脱于濒死。

由是茹痛一习一 苦终其身。

既补诸生,贫困甚,乃出为小吏一江一 苏,寻晋直隶州知州,摄安东令,一月即谢去。

久留吴会,尽一交一 当世通雅方闻擅艺能之彦,于杨叟岘,任叟颐磋磨尤笃。

晚岁转客沪上,艺益进,名益高。

日本人士争宝其所制,挹其风操,至范金铸像,投置孤山石窟,为游观胜处。

前此遇中国名辈所未有也。

先生内峻洁而外和易,洒然物象之表,别蕴神理。

老病聋,然接对宾友,恣谈不倦。

复数结侣入歌场,危坐端视,默揣节奏低昂,曲终而后去。

既鬻艺,播闻海内外,求索者相属弗绝。

先生不忧贫,遂时推所获恤一交一 游戚一党一 。

客有过,述市人鉴赏择取,类以耳为目,颇怪之。

先生笑曰:“使彼果皆用目者,吾曹不几饿死耶?”

虽戏语,亦可窥见先生不自护其能而矜所长也。

先生卒年八十有四。

岁壬申某月日,归葬杭州塘栖之超山。

曾祖讳芳南,国子监生;祖讳渊,举人,官海盐教谕;考讳辛甲,举人,截取知县。

所聘章恭人已死寇难,乃娶施恭人,一精一勤慈俭,能佐先生成其志,前先生十年卒。

子育、涵、迈。

女一,育殇。

涵出为从父后,能刻印与绘事。

迈及妇、女并工篆隶,互传先生一艺以自名。

著《缶庐诗》若干卷,《别集》若干卷,《缶庐印存》若干卷。

先生卒之岁逢重九,尚集群流为登高之会。

酒罢,揖别先生层楼上,对之竦然,若古木,若瘦藤寒石,缥渺出霄光霞气中也。

未几而先生死矣。

(节选自《散原一精一舍文集》)

【译文】

丁卯年的十一月六日,安吉吴先生在上海去世。

在沪士大夫和他的旧一交一 、诸弟子及海邻国游客、爱慕崇敬先生的海外商人,都相继赶来吊唁哭泣。

先生因为诗书画篆刻记得负盛名几十年。

他的篆刻以秦汉印玺为基础,收敛放纵竭尽它的变化,充满趣味。

书法摹仿猎碣,运用铁钩子锁法。

写诗到老更加勤奋刻苦,抒发胸臆,融会贯通唐宋名家的技艺。

画作学习 青藤,白一陽一,参考石田,大涤、雪箇。

考察他的成就,没有不驾驭包容各家妙处,与古代大家之法暗合,不落窠臼,最终能体现自我独特个性。

他奇崛的气韵,疏放朴实的态度,天然的乐趣,完全像他的形貌,节操性情也由此表达了出来。

所以世上的重先生艺术的人,也越来越重视先生的为人。

先生名俊卿,字昌硕,后来用字流传于世,缶庐、苦铁都是自己所起之号,浙一江一 安吉人。

年轻时遭遇战乱,所住的村落遭屠一杀 ,所住人家几乎全部被杀光。

祖母严氏、母亲万氏和弟弟妹妹及妻子章氏都惨遭杀戮,先生带着父亲辗转迁徙,也多次从濒临死亡的困境中脱离出来。

因此终其一身都饱含痛苦。

考上诸生之后,贫困严重,于是离家到一江一 苏出任小吏,不久晋升直隶州知州,代理安东令,一个月就辞去了。

长期留在吴会,全部结一交一 当时通达高雅博闻擅长技艺的才俊,和杨岘老人,任颐老人切磋最深。

晚年辗转客居沪上,技艺更一精一,名声更高。

日本人争着把他的作品当作珍宝,仰慕他的风采和操守,甚至作模筑像,放在孤山石窟,成为游览胜地。

之前这种待遇是中国名人所没有能得到的。

先生内心高洁而外表随和平易,对于外物之表象非常洒脱,而内里则蕴含着别样的神奇和理趣。

先生老年多病且耳聋,然而接待宾客,纵谈不厌倦。

又多次结伴进入歌场,正襟危坐,安静地默默地揣摩节奏高低,曲终,然后离开。

出一售作品后,名声传扬海内外,寻求他作品的连接不断。

先生不担心贫穷,不时把所得救济抚恤让给朋友亲戚。

有客人拜访他,叙述商人鉴赏选择他的作品时,大都用耳中所听到的传闻来代替眼睛的选择,感到很奇怪。

先生笑着说:“假使他们果真都用眼睛选择,我们不几乎要饿死吗?”

虽然开玩笑,也可以看到先生不夸耀自己的才能及所长。

先生去世时八十四岁。

壬申年某月某日送回乡安葬于杭州塘栖的超山。

曾祖父名芳南,国子监生;祖父名渊,举人,官至海盐教谕;父亲名辛甲,举人,官至知县。

妻子章氏已死于战乱,就娶了施氏,施氏勤奋慈悲节俭,能协助先生成全他的志向,先于先生十年去世。

子吴育、吴涵、吴迈、一女,已亡。

吴涵出来成为堂叔伯后代,能刻印和绘画。

吴迈和妻子、女儿都一精一于篆书隶书,传承先生一种技能来称名于世。

著有《缶庐诗》若干卷,《别集》若干卷,《缶庐印存》若干卷。

先生去世的那一年,逢重一陽一节,还聚集名流登高宴会。

酒罢,我和先生在高楼上作揖告别,面对先生,感到震惊,觉得他像瘦藤和冷石,仙风道骨,在天光霞气中隐隐约约,似有似无的。

不久,先生死了。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】丁卯岁之十一月六日,安吉吴先生卒于沪上《课外文言文》陈三立《吴昌硕墓志铭》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版