诗经
芣苢体悟天地人间的节律-译文与读解
芣苢——体悟天地人间的节律
【原文】
采采芣苢①,薄言采之②。
采采芣苢,薄言有之③。
采采芣苢,薄言掇之④。
采采芣苢,薄言捋之⑤。
采采芣苢,薄言袺之⑥。
采采芣苢,薄言襭之⑦。
【注释】
①芣苢(fuyi):植物名称,即车前子,种一子和草可作药用。
②薄言:发语词,没有实义。
③有:采得。
④掇(duo):拾取。
⑤捋(luo):用手掌成把地脱取东西。
⑥袺(jie):用手提着衣襟兜东西。
⑦襭(xie):把衣襟别在腰间兜东西。
【译文】
采了又采车前子,
采呀快去采了来。
采了又采车前子,
采呀快快采起来。
采了又采车前子,
一枝一枝拾起来。
采了又采车前子,
一把一把捋下来。
采了又采车前子,
提着衣襟兜起来。
采了又采车前子,
别好衣襟兜回来。
【读解】
抗着沉重的木头喊着号子,做着单调的活儿哼着小调,哄着婴儿入睡唱着摇篮曲,这是某种有目的的行为,还是万物依循节奏感而运动的天一性一?这种充满节奏感的运动是神奇的,甚至是不可思议的。
节奏构成了变化。
一强一弱,一张一弛,一陰一陽,由此持续下去,事物便不断运动和变化,在变化发展中突破单调和沉闷,产生出五彩斑斓的现象来,却又在节律中保持着统一。
节奏也是自然的法则之一。
人遵循节奏,同时也是追求自然。
所谓生活的体验,生命的感悟,最重要的一个方面就是对节奏的体验和感悟。
它是一种超越单调沉闷、划一呆板的努力,是一种新陈代谢的努力。
普通百姓当然不会去深究这当中的道理,而是凭着直觉和天一性一去追寻自然的节奏变化,从中直接把握生命的自然律动,体悟生命律动与自然节律的同一。
于是,就有了“杭育杭育”、“采采副仪”富于韵一律感的声音,有了摇篮曲、小夜曲等。
文学艺术的最深厚的根源,就在这种直接而深刻的生命体悟之中。