闲情偶寄
颐养部 ○饮
【原文】
宴集之事,其可贵者有五:饮量无论宽窄,贵在能好;饮伴无论多寡,贵在善谈;饮具无论丰啬,贵在可继;饮政无论宽猛,贵在可行;饮候无论短长,贵在能止。
备此五贵,始可与言饮酒之乐;不则曲蘖宾朋,皆凿性斧身之具也。
予生平有五好,又有五不好,事则相反,乃其势又可并行而不悖。
五好、五不好维何?不好酒而好客;不好食而好谈;不好长夜之欢,而好与明月相随而不忍别;不好为苛刻之令,而好受罚者欲辩无辞;不好使酒骂坐之人,而好其于酒后尽露肝膈。
坐此五好、五不好,是以饮量不胜蕉叶,而日与酒人为徒。
近日又增一种癖好、癖恶:癖好音乐,每听必至忘归;而又癖恶座客多言,与竹肉之音相乱。
饮酒之乐,备于五贵、五好之中,此皆为宴集宾朋而设。
若夫家庭小饮与燕闲独酌,其为乐也,全在天机逗露之中,形迹消忘之内。
有饮宴之实事,无酬酢之虚文。
睹儿女笑啼,认作斑斓之舞;听妻孥劝诫,若闻金缕之歌。
苟能作如是观,则虽谓朝朝岁旦,夜夜元宵可也。
又何必座客常满,樽酒不空,日藉豪举以为乐哉?
【译文】
宴会上有五种可贵的地方:酒量不论大小,贵在能喝好;一同饮酒的人不论多少,贵在善于一交一 谈;酒菜不在丰盛与否,贵在能接续不断;酒令不论宽严,贵在可行;喝酒的时间不在长短,贵在能停下来。
有了这五种可贵的地方,才能谈饮酒的快乐,不然酒和朋友都成了伤害身体和心性的东西了。
我生平有五种爱好,又有五种不好。
两者虽然是相反的,但又并行不悖。
这五种爱好和五种不好是什么?不好酒却好客;不好吃却好谈;不好长夜喝酒,却好赏月不忍离去;不好设置苛刻的酒令,却好让受罚的人没得反驳;不好借酒使性的人,却好在酒后吐露真情的人。
因为有这五种爱好和五种不好,所以酒量不高却整天跟酒徒在一起。
最近又增加了一种癖好、一种癖恶:癖好就是爱听音乐,经常听到忘记回家;而癖恶是讨厌听曲席上客人多话,扰乱乐曲美好的声音。
饮酒的快乐,在五贵、五好里已经记录全面,这都是针对宴请朋友而讲的。
若是家庭小酌或是闲居独饮的快乐,都在天机显露和纵一情 忘形之中。
有饮宴的实际,而没有应酬的虚假客套。
看到儿女们笑和哭,就当做斑斓绚丽的舞蹈,听妻子劝诫,像听到金属乐器和丝竹的音乐。
如果能这样看待,就说天天都是新年,夜夜都是元宵节也可以。
为什么还要客人满座,酒杯不空,每天靠豪放的行为来取乐呢?