[北朝·魏]郦道元【作者小传】郦《古文观止》三 峡

古文观止查询

请输入关键字:

例如:古文观止

古文观止 - 三 峡

古文观止

三 峡

[北朝·魏]郦道元

【作者小传】郦道元(?—527),字善长,范陽涿县(今河北涿县)人。

青少年时代在青州度过。

北魏孝文帝太和中,官尚书祠部郎中、尚书主客郎中、治书侍御史。

宣武帝朝,历仕冀中镇东府长史、颍川太守、鲁陽太守,延昌四年(515),因故罢官。

孝明帝正光五年(524)复出,授河南尹。

孝昌二年(526)为御史中尉,执法严峻,结怨于汝南王元悦。

次年,雍州刺史萧宝夤反,元悦借故举道元为关右大使,卒被执遇害于陰盘驿亭。

道元好学博览,著有《水经注》四十卷。

尚有《本志》十三篇及《七聘》诸文,今皆亡佚。

《水经》是魏晋时人所著(旧题汉桑钦撰)的一部记载全国水道的地理书。

道元博采汉魏以来文献碑刻,考证经文正误,叙述了一千多条水道的源流经历、山川名胜,引用书籍多至四百三十七种,极大地丰富了原书。

《水经注》虽属于地理著作,但描写委婉曲折,文字峻洁明丽,文学上也有较高成就。

【题解】本文节选自《水经注·一江一 水》,是“又东过巫县南,盐水从县东南流注之”句注释中的一段。

先以“自三峡七百里中”点明地点和范围,接用二十六字概写巍峨绵亘、隔一江一 对峙的三峡总貌,重点在山。

然后分用三小节描写夏季、冬春和秋季的景色,刻意写水。

既能纵览乾坤从大处落墨,又能别具只眼而洞察幽微,缓急相间,动静相生,笔依物转,情随景迁,于寥寥一百五十余字中,历历如绘地再现了三峡(主要是巫峡)的险峻奇秀。

自三峡七百里中[1],两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日。

自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿泝阻绝[2]。

或王命急宣,有时朝发白帝[3],暮到一江一 陵[4],其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭[5],回清倒影。

绝?多生怪柏[6],悬泉瀑布,飞漱其间。

清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长[7],猿鸣三声泪沾裳。”

——选自王先谦《王氏合校水经注》

在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。

层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。

假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。

到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。

有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了一江一 陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速。

春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。

极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,一江一 水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。

每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉。

回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。

所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

(高建中)

【注释】

[1]三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。

在长一江一 上游,西起四川奉节白帝城,东至湖北宣昌南津关,长193公里。

[2]沿泝(sù诉):顺流而下曰沿,逆流而上为泝。

泝,即“溯”。

[3]白帝:白帝城,在今四川奉节东。

[4]一江一 陵:今湖北一江一 陵。

[5]湍(tuān一团一 陰):急流的水。

[6]?(yǎn眼):山峰。

[7]巴东:指今四川云陽、奉节、巫山一带。

郑伯克段于鄢·原文·译文·翻译 石碏谏宠州吁·原文·译文·翻译 齐桓公伐楚·原文·译文·翻译 子产不毁乡校·原文·译文·翻译 曹刿论战·原文·译文·翻译 宫之奇谏假道·原文·译文·翻译 子鱼论战·原文·译文·翻译 烛之武退秦师·原文·译文·翻译 勾践灭吴·原文·译文·翻译 邵工谏厉王弭谤·原文·译文·翻译 赵宣子论比与党·原文·译文·翻译 吴子使札来聘·原文·译文·翻译

共2页 上一页 1 2 下一页
《古文观止》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

[北朝·魏]郦道元【作者小传】郦《古文观止》三 峡

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版