闲情偶寄
颐养部 ○贵人行乐之法
【原文】
人间至乐之境,惟帝王得以有之;下此则公卿将相,以及群辅百僚,皆可以行乐之人也。
然有万几在念,百务萦心,一日之内,除视朝听政、放衙理事、治人事神、反躬修己之外,其为行乐之时有几?曰:不然。
乐不在外而在心。
心以为乐,则是境皆乐,心以为苦,则无境不苦。
身为帝王,则当以帝王之境为乐境;身为公卿,则当以公卿之境为乐境。
凡我分所当行,推诿不去者,即当摈弃一切,悉视为苦,而专以此事为乐。
谓我为帝王,日有万几之冗,其心则诚劳矣,然世之艳慕帝王者,求为片刻而不能,我之至劳,人之所谓至逸也。
为公卿将相、群辅百僚者,居心亦复如是,则不必于视朝听政、放衙理事、治人事神、反躬修己之外,别寻乐境,即此得为之地,便是行乐之场。
一举笔而安天下,一矢口而遂群生,以天下群生之乐为乐,何快如之?若于此外稍得清闲,再享一切应有之福,则人皇可比玉皇,俗吏竟成仙吏,何蓬莱三岛之足羡哉!
此术非他,盖用吾家老子“退一步”法。
以不如己者视己,则日见可乐;以胜于己者视己,则时觉可忧。
从来人君之善行乐者,莫过于汉之文、景;其不善行乐者,莫过于武帝。
以文、景于帝王应行之外,不多一事,故觉其逸;武帝则好大喜功,且薄帝王而慕神仙,是以徒见其劳。
人臣之善行乐者,莫过于唐之郭子仪;而不善行乐者,则莫如李广。
子仪既拜汾一陽一王,志愿已足,不复他求,故能极欲穷奢,备享人臣之福;李广则耻不如人,必欲封侯而后已,是以独当单于,卒致失道后期而自刭。
故善行乐者,必先知足。
二疏①云:“知足不辱,知止不殆。”
不辱不殆,至乐在其中矣。
【注释】
①二疏:这里指西汉的疏广、疏受两叔侄,官至太傅、少傅,年老后辞官闲居,每日以与宾客行乐为事。
【译文】
人间最快乐的境界,只有帝王才能达到。
在他以下的公卿将相,以及众多辅臣官僚们,都是可以行乐的人。
但是他们百务缠身,每一天,除了上朝听政、居职理事、治人奉神、反思修身之外,又有多少时间可以去行乐呢?我说:不是这样。
快乐不在人的外表而在内心。
内心觉得很快乐,那么处在什么样的境地都会觉得快乐;内心觉得悲苦,那么任何境地都会让人觉得悲苦。
身为帝王,就应当把帝王这个位置作为快乐的环境,身为公卿,就应当把公卿的身份作为快乐的环境。
凡是我分内应当承担的任务就不能推诿出去,应当把其他的事情都摒弃掉,将无关的事看做苦事,而专门把分内的事情作为乐趣。
假如说我是帝王,每天都想着要处理一堆冗繁的事务,我的心就真的很劳累,然而世上那些羡慕帝王生活的人,连一时片刻的帝王都做不了,我认为的最劳苦的事情,恰恰是众人眼中最安逸的。
同样,作为公卿将相、文武百官的人,也应这样想,就不必在上朝听政、放衙理事、治人奉神、反思修身以外,另外寻找快乐的环境,自己在的地方,就是行乐的场所。
手中的笔一举起来就能使天下得到太平,一开口发誓就能使天下众生都实现心愿,把天下众生的快乐作为自己的快乐,还有什么样的快乐可以赶上这个呢?如果在这之外还能有一些清闲的时间,再来享受一切应该享受到的福气,那么人间的皇帝就可以和天上的玉皇大帝相比,俗世的官吏也就成了天上的仙官,难道还会羡慕蓬莱三岛的神仙吗?
这种方法并不是什么特殊的方法,而是运用道家老子所说的“退一步”的方法。
同那些不如自己的人来对照,那么天天都会觉得快乐;同那些胜过自己的人来对照,那么时时都会觉得有忧虑的地方。
自古以来作为君主帝王而善于行乐的,要算是汉代的文帝和景帝;其中不善于行乐的,要算是汉武帝。
因为汉文帝和汉景帝在他们应该做的事情以外,不再多做一件事情,所以觉得安逸;汉武帝则是好大喜功,而且鄙薄帝王的身份羡慕神仙,所以他的行为只能显示他的劳苦。
人臣之中善于行乐的人,要算是汉代的郭子仪;不善于行乐的人,要算是唐代的李广。
郭子仪被封为汾一陽一王,他的愿望已经得到了满足,不再有其他的要求,所以能够极尽yu望和奢侈,享受作为人臣的福气;李广则总为自己不如别人而感到羞耻,一定要封侯才满足,所以独自抵挡单于的进攻,最终因为行军迷路误期而自一杀。
所以善于行乐的人,必须先要知足。
疏广、疏受说:“知足就不会受辱,知道停止就不会疲劳。”
不受辱不疲劳,快乐就在其中。