蕙风词话翻译
26--30
26
小山词《阮郎归》云:“天边金掌露成霜,云随雁字长。
绿杯红袖趁重阳。
人情似故乡。
兰佩紫,菊簪黄。
殷勤理旧狂。
欲将沉醉换悲凉。
清歌莫断肠。”
“绿杯”二句,意已厚矣。
“殷勤理旧狂”五字三层,“狂”者,所谓一肚皮不合时宜,发见于外者也。
狂已旧矣,而理之,而殷勤理之,其狂若有甚不得已者。
“欲将沉醉换悲凉”是上句注脚。
“清歌莫断肠”仍含不尽之意。
此词沈著之至,得此结句,便觉竟体空灵。
(《蕙风词话》卷二)
解读:此则词评写得十分经典。
特此拈出,为时下评论作一捧喝。
无论诗评词评,最忌博士买驴,书满三纸,仍不见驴。
27
东坡词《青玉案 用贺方回韵送伯固归吴中》揭拍云:“作个归期天已许。
春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。”
上三句末为甚艳。
“曾湿西湖雨”是清语,非艳语。
与上三句联属,遂成奇艳、绝艳,令人爱不忍释。
(《蕙风词话》卷二)
解读:吾以为,此词好处,妙不在“艳”,妙在借物抒情耳。
由归期而及春衫,由春衫而及小蛮,由小蛮而及针线,由针线而及西湖携游,由西湖携游而及遇雨之浪漫情调,层层递进,遂有此无限绮丽、无限风光矣!
28
竹友词《蝶恋花 留董之南过七夕》云:“君似庾郎愁几许?万斛愁生,更作征人去。
留定征鞍君且住。
人间且有无愁处。”
循环无端,含意无尽,小谢可谓善言愁。
(《蕙风词话》卷二)
解读:此词的另一好处是,旷达之情以缠绵语出之。
29
元人沈伯时作《乐府指迷》,于《清真集》推许甚至。
唯以“天便教人,霎时厮见何妨”、“梦魂凝想鸳侣”等句为不可学,则非真能知词者也。
(《蕙风词话》卷二)
解读:对周帮彦此类词句,沈伯时持否定态度,认为“不可学”。
蕙风持肯定态度,认为沈伯时“非真能知词者也”。
吾臆度,沈伯时可能是没弄清轻佻与至情的区别,将周这类至情词句误作柳永的“彩线慵拈伴伊坐”的轻佻了。
轻佻与至情虽皆言情,但差之毫厘,则谬以千里,读者不可不察。
30
填词第一要襟抱。
唯此事不可强,并非学力所能到。
向伯恭《虞美人》过拍云:“人怜贫病不堪忧。
谁识此心如月正涵秋。”
宋人词中,此等语未易多见。
(《蕙风词话》卷二)
解读:襟抱,胸襟抱负也。
有襟抱,则词骨存;无襟抱,或媚骨现。
词可平庸,万不可有媚骨也。