蕙风词话翻译
51--55
51
《明秀集》《满江红》句:“云破春阴花独立。”
清姒极喜之,暇日吟讽不已。
余喜其《千秋岁 对菊小酌》云:“秋光秀色明霜晓。”
意境不在“云破”句下。
(《蕙风词话》卷三)
解读:一写春花,一写秋菊,写春花出之以丽,写秋菊暗含傲意,皆可诵。
52
清姒学作小令,未能入格。
偶翻《中州乐府》,得刘仲尹“柔桑叶大绿团云”句,谓余曰:“只一‘大’字,写出桑之精神,有它字以易之否?”
斯语其庶几乎。
略知用字之意。
(《蕙风词话》卷三)
解读:此句从唐人诗句“芭蕉叶大栀子肥”化出,皆写仲春景象。
“芭蕉叶大”唯“栀子肥”可匹,“绿团云”唯“柔霜叶大”能状。
试换以“嫩”字“碧”字,则纤。
“燕山雪花大如席”,如无“片片吹落轩辕台”则成何话?大如席之雪花,唯“轩辕台”方可托之。
察此,方审用字之妙。
53
刘无党《乌夜啼》歇拍云:“离愁分付残春雨,花外泣黄昏。”
此等句虽名家之作,亦不可学,嫌近纤近衰飒。
其过拍云:“宿酲人困屏山梦,烟树小江村。”
庶几运实入虚,巧不伤格。
(《蕙风词话》卷三)
解读:词乃言情之物,凡至情之语,若以衰飒视之,则李易安之《声声慢》,无处立锥矣。
当此离愁,当此残雨,伤别人宜作黄昏泣也。
过拍句,与“杨柳岸、晓风残月”同一妙境。
54
刘无党《锦堂春 西湖》云:“墙角含霜树静,楼头作雪云垂。”
“静”字,“垂”字,得含霜作雪之神。
(《蕙风词话》卷三)
解读:含霜树静,有萧杀之气;作雪云垂,得冻合之威。
此含霜作雪神韵也。
55
党承旨《青玉案》云:“痛饮休辞今夕永。
与君洗尽,满襟烦暑,别作高寒境。”
以松秀之笔,达清劲之气,倚声家精诣也。
(《蕙风词话》卷三)
解读:此数句秀逸空灵,涤尽凡俗,“别作高寒境”语新警,几不食人间烟火矣!此绝雅之劝酒辞,一醉何妨。