【0!”】子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不《论语注释》第01章 学而

论语注释查询

请输入关键字:

例如:论语注释

论语注释 - 第01章 学而

论语注释

第01章 学而

【0!”】 子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?」

【注释】 (1)子:古人对男子的尊称。

《论语》中“子曰”的”子”都是对孔子的称呼,义同“先生”。

(2)时习:按时温习。

(3)说(yue):同“悦”。

(4)朋:古时同门为朋,同志为友。

同门就是同一师门,也就是同学的意思。

(5)愠(yun):怒。

【译文】 孔子说:“学习知识并按一定的时间去温习它,不也是很高兴的吗?有同学从远方来,不也是很快乐的吗?不被别人了解而不抱怨,不也是很有君子风度的吗?”

【解读】 求知自得其乐,交友衷心喜悦,怀才不遇也不怨天尤人。

好一个从容不迫,悠然自得的儒雅君子! 现代人行色匆匆,疲于奔命。

知识爆炸,读书囫囵吞枣犹恐不及;人情淡薄,交朋结友工于算计;追名逐利,怀才不遇怨天尤人。

古典风范荡然无存,现代焦虑油然而生。

你我扪心自问:还有儒雅的君子风度吗?还有几多衷心的喜悦几多无猜的欢乐呢?

【02】 有子曰:「其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。

君子务本, 本立而道生。

孝弟也者,其为仁之本与。

【注释】 (1)有子:孔子的学生,姓有,名若。

(2)鲜(xian):少。

(3)与:同“钦”,语气词。

【译文】 有子说:“孝顺父母,尊敬兄长却喜欢冒犯上司的人,是很少的;不喜欢冒犯上司却喜欢造反的人,更是从来没有过。

君子致力于根本,根本确立了,道德原则就会形成。

孝顺父母,尊敬兄长,这就是实行仁道的根本吧!”

【解读】孝顺父母,尊敬兄长是实行仁道的根本。

这实际上就是《大学》“齐家治国平天下”的道理,也就是孟子去见梁惠王时所说的:“尊敬自己的老人,并由此推广到尊敬别人的老人;一爱一护自己的儿女,并由此推广到一爱一护别人的儿女。

做到了这一点,整个天下便会像在自己的手掌中运转一样了。”

(《孟子·梁惠王上》)。

简言之,只有一爱一自己的亲人,然后才能一爱一别人。

相反,一个连自己的亲人都不能敬一爱一的人,是不能敬一爱一别人的。

所以,在儒家学说中,一个人对父母是否孝顺,对兄长是否尊敬这绝不是一个个人问题,也不仅仅是一个家庭问题,而是关系到社会是否安定,天下是否太平的大问题。

当然,随着宗法制度的解体,血缘关系作为社会纽带的作用日益减弱,孝弟与否的问题似乎也逐渐从社会退入家庭,从“法”的领域退入“道德”的领域。

尤其是,随着“独生子女”制度的实行,很多家庭已无所谓兄弟姊妹,也就无所谓“弟”(尊敬兄长)的问题和观念了。

这又是不是一个新的问题呢? 下 一 篇 (花言巧语的人没有仁德)

【03】 子曰:「巧言令色,鲜矣仁。

【注释】 (1)令色:令,好、善;色,脸色。

【译文】 孔子说:“花言巧语,一副讨好人的脸色,这样的人是很少有仁德的。”

巧言令色。

这是一幅伪君子的画像。

如果再加上孟子借用曾子的两笔,那可真称得上是绝妙了。

曾子说:“胁肩谄笑,病于夏畦。”

耸一起两个肩头,做出一副讨好人的笑脸,这真比顶着夏天的毒日头在菜地里干活还要令人难受啊!(《孟子·腾文公下》)

儒者对伪君子的鄙弃之情溢于言表。

仅孔子对“巧言令色”的斥责,在《论语》中就记有三次(其它两次见于《陽货》、《公冶长》)。

然而,在历史上,在现实中,这种巧言令色,胁肩谄笑的人却并不因为圣人的鄙弃而减少。

他们虽无仁德,难成正果,但却有的是用武之地,能使妻离子散,家破人亡,国危天下乱。

所以,直到今天,我们仍然要牢记圣人提醒我们的话,时时警惕那些花言巧语,一脸笑得稀烂的伪君子。

【04】 曾子曰:「吾日三省吾身—为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?」

【注释】 曾子:孔子的学生,名参,字子舆。

三省:多次自我反剩“三”表示多次,不是实指三次。

传:指老师传授的学业。

【译文】 曾子说“我每天多次自我反省:替别人谋划是否忠心?与朋友交往是否守信?学业是否时常温习?”

《法句经》说:“人若知一爱一,则应慎护自己。

有心者应于三时之一,严以自我反剩”

儒者的自我反省当然到不了佛教忏悔或基督教日课的程度,也没有佛或主的神秘色彩。

它既不是为死后进天堂,也不是为赎人类与生俱来的原罪而反省,而是为现世的自我完善而进行人格解剖,因此,是一种现实的自我认识,具有鲜明的理一性一批判一精一神。

【05】 子曰:「道千乘之国,敬事而信,节用而一爱一人,使民以时。

【注释】 (1)道:一本作“导”,作动词用。

这里是治理的意思。

(2)千乘之国:乘,音sh&egra一ve;ng,意为辆。

这里指古代军队的基层单位。

每乘拥有四匹马拉的兵车一辆,车上甲士3人,车下步卒72人,后勤人员25人,共计100人。

千乘之国,指拥有1000辆战车的国家,即诸侯国。

春秋时代,战争频仍,所以国家的强弱都用车辆的数目来计算。

在孔子时代,千乘之国已经不是大国。

(3)敬事:敬字一般用于表示个人的态度,尤其是对待所从事的事务要谨慎专一、兢兢业业。

(4)一爱一人:古代“人”的含义有广义与狭义的区别。

广义的“人”,指一切人群;狭义的“人”,仅指士大夫以上各个阶层的人。

此处的“人”与“民”相对而言,可见其用法为狭义。

(5)使民以时:时指农时。

古代百姓以农业为主,这是说要役使百姓按照农时耕作与收获。

【译文】 孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又一爱一护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。

【解读】 【解读】孔子在本章中所说的话,主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原则。

他讲了三个方面的问题,即要求统治者严肃认真地办理国家各方面事务,恪守信用;节约用度,一爱一护官吏;役使百姓应注意不误农时等。

这是治国安邦的基本点。

康有为说,孔子的学说是“一爱一人”,泛一爱一一切人。

但本章里所说的“一爱一人”则非此意。

他所说的“人”不是百姓,而是官吏,是有地位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的对象。

可见,“一爱一人”不是一爱一一切人,而只是一爱一统治集一团一中的人。

“节用而一爱一人,使民以时”的思想是合理的,反映了孔子的社会思想。

但这与“一爱一人”与否则无太大干系。

从另一个角度说,孔子这里是为统治者治理国家、统治百姓出谋划策。

鲁迅曾经指出:“孔夫子曾经计划过出色的治国的方法,但那都是为了治民众者,即权势者设想的方法,为民众本身的,却一点也没有。”

(《且介亭杂文二集·在现代中国的孔夫子》)这是站在人民群众的立场上看待孔子治国方略的。

因而颇具尖锐一性一。

【06】 子曰:「弟子,入则孝,出则弟,谨而信,泛一爱一众,而亲仁。

行有馀力,则以学文。

【注释】 弟子:指学生或年纪幼小的人。

入则孝,出则弟:"入"指"入父宫",即到父母的房间里去;"出"指"出己宫",即走出自己的房间与兄弟相处。

亲仁:亲近有仁德的人。

【译文】 孔子说:"同学们在父母面前要孝顺父母,与兄弟相处要尊敬兄长;说话要谨慎而讲信用;博一爱一大众而特别亲近那些有仁德的人。

做到了这些之后,才谈得上学习文化知识。

"

首先是做人的品德修养,其次才谈得上学习文化知识。

德育第一,智育第二,这两者的关系是非常明确的。

换句话说,如果你要学习文化知识,一精一通学问之道,也只有从做人的体会、人生的经验入手,才能够学有所成,学以致用,而不会成为读死书的书呆子。

这也就是"世事洞明皆学问,人情练达即文章"(《红楼梦》第四回)的道理所在。

可见,不论是德育第一,智育第二的教育方针,还是在各级各类学校开设"德育"公共课,设专职"德育教授",都是持之有故,继承着儒教传统的。

【07】 子夏曰:「贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。

虽曰未学, 吾必谓之学矣。

【注释】 子夏:孔子的学生,姓卜,名商,字子夏。

贤贤易色:第一个"贤"字作动词。

用尊重贤人来代替(易)一爱一好美色,也就是新生贤人超过一爱一美丽的女人。

致:献。

【译文】 子厦说:"尊重贤能的人超过一爱一美丽的女人;侍奉父母能尽心竭力;侍奉君王能鞠躬尽瘁;与朋友交往说话守信用。

这倦的人,虽然说没有学习过什么,我也一定要说他是学习过的了。

"

衡量学习与否的标准不是看学历,不是看文凭,而是看你的行为,看你的言谈举止。

作为孔子的高足之一,子夏可以说是深得了老师的真传。

孔子说:"行有余力,则以学文。

"子夏说:"虽曰未学,吾必谓之学矣。

"都是教人求实务本,学以致用;先做人,后做学问。

这也使人想到一毛一泽一东的教导:"读书是学习,使用也是学习,而且是更重要的学习。

"

说来也是,一个人尽管学富五车,才高八斗,如果行为方式、言谈举止乖廖愚笨,不能解决一两个实际问题,又有什么用呢?相反,一个人虽然没有什么文凭,没有进过大学校门,但他言谈举止得体,行为方式正确,能够有所创造,有所发明,难道你能够说他没有学习过什么吗? 这就是求实务本,学以致用的道理。

【08】 子曰:「君子不重,则不威;学则不固。

主忠信。

无友不如己者过,则勿惮改。

【注释】 无:不要。

惮:怕。

【译文】 孔子说:"君子不庄重就没有威严,学习也不能巩固。

要坚持忠诚和信用,不要和不如自己的人交朋友。

有了过错要不怕改正。

"

关于威严的问题,孔子曾经和学生子张谈起过。

孔子说:"君子衣帽整齐,目不邪视,庄重严肃使人望而生畏,这就是威严而不凶猛。

"(《尧曰》)说起来,也就是要求人们穿着合度,举止得体。

反之,则如俗语所说:"歪戴帽子斜穿衣,一定不是好东西。

"衣冠不整,言行轻薄,给人随随便便的感觉,则很难有威严。

人既陷于轻薄草率,玩世不恭,不能谨言慎行,学习自然也就很难有所成就,不能巩固了。

当然,穿着合度,举止得体并不是非得要西装革履,一本正经。

这方面走过了头,也很容易成为迂腐的假道学先生。

关于不要和不如稳步发展的人交朋友的问题,历来有不同的理解。

一种理解说,如果人人都只和比自己好的人交朋友,那就谁也没有朋友可交了,由此而认为圣人所说有一操一作上的困难。

另一种理解则认为"无友不如己者"不可作拘泥的理解。

圣人所说,决不是教人先计量彼此的高下优劣再定交朋友的条件,如果这样,不是成为交情当中的势利眼了吗?圣人所说,不外乎是要求我们在交朋结友中着眼于人家比自己好的方面,而不要着眼于人家不如自己的方面。

因为只有这样,才能在交友中看到自己的差距,从而不断提高自己,完善自己。

从这倦的角度来理解,我们就能明白这一句与下一句"过则铁惮改"之间的内在联系,而不至于认为是空谷来风,毫不相干的了。

【09】 曾子曰:「慎终,追远,民德归厚矣。

【注释】 终:老死,指父母去世。

远:祖先。

【译文】 曾子说:"谨慎地办理父母的丧事,虔诚地追念祭祀祖先,这样做就可以使老百姓的道德风俗归于淳朴厚道了。

"

【解读】 慎终追远是孝道的体现,按照孔子另一位高足有子的说法,也就是衽仁道的根本。

(孝弟也者,其为仁之本与!)所以过去给皇帝的秦议常有"圣朝以孝治天下"一类的话。

普通人家的祖宗牌位上面也总是有"慎终追远"这四个字,表示这是一个讲孝道的家庭。

直到今天,一般中国家庭也没有废弃"慎终追远"。

虽然祖宗牌位已没有了,但父母去世的丧事还是要慎重地办一办的,清明时节,很多家庭也还是没有忘了上一上祖坟,烧几炷高香。

当然,那种借父母去世而大办丧事,大肆张扬以捞取钱财的做法,已经违背了"慎终"的一精一神,不仅不能使民风归于淳朴厚道,反而使人虚假意,陷于商业化的人情算计之中去了。

【!”0】 子禽问於子贡曰:「夫子至於是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?子贡曰:「夫子温、良、恭、俭、让以得之。

夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?」

【注释】 子禽:姓陈,名亢,字子禽。

子贡:孔子的学生,姓端木,名赐,字子贡。

夫子:古代对人的敬称。

孔子曾做过鲁国的司寇,所以他的学生称他为夫子。

后来也因此而沿袭称老师为夫子。

其诸:表示推测的语气,相当于"大概"、"或者"之类的意思。

【译文】 子禽问子贡说:"夫子每到一个国家,都必定得知那个国家的政治情况。

是他求来的呢?还是别人主动告诉他的呢?"子贡说:"夫子是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦让而获得的。

夫子这种获得的方法,大概和别人获得的方法是不相同的吧?"

【解读】 温、良、恭、俭、让,表现在外是一个人做人的态度,行为的风范;植根于内则是人格的修养,文化的积淀。

孔子因为有这样的修养和风范,所以别人会主动部政于他,请求他的指点。

当然,真要参与政事,治理国家,改造世界,仅有这种温、良、恭、俭让的风范是不够的。

所以革命家一毛一泽一东要说:"革命不是请客吃饭,不是做文章,洋是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不近,文质彬彬,那样温良恭俭让。

"(《湖南农民运动考察报告》)

说到底,温、良、恭、俭、让是夫子的风范,儒者的本色。

所以,即便是孔子本人,虽然别人都愿意问政于他,但他最终还是未能实现自己的政治抱负,只好回国做一个教书先生了此一生。

【!”!”】 子曰:「父在,观其志;父没,观其行;三年无改於父之道,可谓孝矣。

【注释】 其:他的,这里指儿子,不是指父亲。

没:死去,与"在"相对。

三年:泛指多年

【译文】 孔子说:"当他父亲在世的时候,观察他的志向,当他父亲死去以后,观察他的行为。

如果他长期不改变父亲的原则,可以说是做到孝了。

"

【解读】 【解读】《中庸》说:"夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。

"也就是说,所谓孝,就是要继承先人的遗志,完成先人未竟的事业。

这与"三年无改于父之道"的意思是一脉相承的。

就现代社会而言,即便父在,父子之间已多半是"人各有志,不能强勉",哪里保得住"无改于父之道"呢?更不要说父没以后三年乃至更长的时间了。

不仅现代社会如此,就是在封建宗法制的时代,尽管父亲的绝对的权威,也仍然有"训有方,保不定日后作强梁"(《红楼梦·好了歌解》)的现象发生。

所以,对于"三年无改于父之道",也不可以作"龙生龙,凤生凤,老鼠生儿打洞一洞"式的刻板理解,否则,盗贼的儿子不也就只有以做盗贼来尽孝道了吗?

一言以蔽之,"三年无改于父之道"不外乎是在一般意义上要求我们继承父亲的遗志,完成父辈的未竟事业罢了。

【!”2】 有子曰:「礼之用,和为贵。

先王之道,斯为美;小大由之。

有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。

【注释】 斯:此,这。

节:节制,约束。

【译文】 有子说:"礼的施行,以和谐为贵。

以前圣王的治理之道,好就好在这里,不管小事大事都遵循这一原则。

倡有行不通的地方,只知一味地为求和谐而求和谐,不用礼仪来加以节制,那也是不行的。

"

【解读】 礼本来指的是区别尊卑贵贱的等级制度及与之相应的礼节仪式。

但礼的根本目的又在于起中和作用,也是要达和谐的境界。

这样就造成了礼与和之间既相矛盾又相统一的辩证关系。

按照儒家的礼治观点,就是要人们在遵守礼法的前提下和睦相处所。

所以一方面是"礼之用,和为贵","和"是目的;另一方面,一味地为和而和,不以礼来进行约束,不讲原则,也是不行的。

这就是和与礼的辩证法。

用于处理人际关系,也就是既要一团一结,家和万事兴,和气生财,又要坚持原则,不能搞庸俗的一一团一和气,吹吹拍拍。

说到底,还是一毛一泽一东给我们开列的公式:一团一结--批评--一团一结。

下一篇:怎样才算是好学?

【!”3】 有子曰:「信近(1)于义(2),言可复(3)也;恭近于礼,远(4)耻辱也;因(5)不失其亲,亦可宗(6)也。

【注释】 (1)近:接近、符合的意思。

(2)义:义是儒家的伦理范畴。

是指思想和行为符合一定的标准。

这个标准就是“礼”。

(3)复:实践的意思。

朱熹《集注》云:复,践言也。”

(4)远:音yu&agra一ve;n,动词,使动用法,使之远离的意思,此外亦可以译为避免。

(5)因:依靠、凭藉。

一说因应写作姻,但从上下文看似有不妥之处。

(6)宗:主、可靠,一般解释为“尊敬”似有不妥之处。

【译文】 有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

【解读】 【解读】孔子的弟子有子在本章所讲的这段话,表明他们对“信”和“恭”是十分看重的。

“信”和“恭”都要以周礼为标准,不符合于礼的话绝不能讲,讲了就不是“信”的态度;不符合于礼的事绝不能做,做了就不是“恭”的态度。

这是讲的为人处世的基本态度。

【!”4】 子曰:「君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可谓好学也已。

【注释】 就有道:接近德才兼备的人。

正:改正,修正。

【译文】 孔子说:"君子饮食不贪求饱足,居住不贪求舒适,做事勤敏而说话谨慎,接近德才兼备的人而改正自己,这样就可以说是好学的了。

"

【解读】 安贫乐道,不重视物质生活享受却追求一精一神境界的升华;多做少说;以他人为镜来改正、修养自己。

做到了这三个方面,就可以说得上是好学的人了。

在这三个方面之中,最难做到的是第一个方面----安贫乐道。

尤其是物欲横流,金钱具有挡不住的诱一惑的时代,一个大学生每月的费用少说也是几百元,孔子所描绘的好学的典型,不过是一个寒酸而跟不上时代潮流的穷书生罢。

当然,在重一精一神而轻物质的时代,这种"穷书生"的形象未尝不是值得学习的榜样。

所谓"越穷越革命,越穷越光荣"的说法,不是离我们今天不远吗?

【!”5】 子贡曰:「贫而无谄,富而无骄,何如?」子曰:「可也;未若贫而乐,富而好礼者也。

」子 贡曰:「诗云:【如切如磋,如琢如磨】,其斯之谓与?」子曰:「赐也,始可与言诗已矣,告诸往而 知来者。

【注释】 谄(chan):巴结,奉承。

如切如磋,如琢如磨:见《诗经·卫风·淇澳》。

这两句诗有两种解释:一种认为切、磋、琢、磨分别指加工兽骨、象牙、玉、石头为器物的工艺,引申意义则指学者做学问和修养自己离开了切磋琢磨就不能成器。

另一种解释则认为切、磋是指加工牙骨的工艺,切开了还得磋(锉平);琢、磨是指加工玉石的工艺,琢(雕刻)了还得磨(磨光滑)。

引申意义则指学者做学问和修养自己要一精一益求一精一。

从本节上下文的意义来看,宜作一精一益求一精一的理解。

其:大概,想必,表示推测的语气。

赐:子贡的名。

诸:之。

【译文】 子贡说:"贫穷而不去巴结人,富有而不骄傲奢侈,这种人怎么样?"孔子说:"可以,但不如贫穷而好礼的人。

"子贡说:"《诗经》上所说的切磋琢磨,一精一益求一精一,大概就是这个意思吧?"孔子说:"赐呀,现在可以和你谈论《诗经》了,因为告诉你一件事,你已经可以领会未告诉你的事,举一反三了。

"

【解读】 子贡显然是一个聪明的学生,"告诸往而知来",能够举一反三地领会教师的意思。

所以孔子认为可以和他讨论《诗经》这样较为深奥的学问了。

撇开孔子对子贡的赞扬不谈,我们来看看子贡所说的"贫而无诌,富而无骄"与孔子所说的"贫而乐,富而好礼"两者之间有什么联系区别。

其实,无论是"贫而无诌,富而无骄",还是"贫而乐,富而好礼",都做了孟子所说的"贫贱不能移,富贵不能一婬一"。

但二者又有层次和境界上的差别。

"贫而无谄,富而无骄"是说一个人虽然穷困,虽然倒霉了但还是不谄媚,不拍马屁,不去巴结讨好人;虽然富有,虽然发财了但还是不以财傲人,不得意忘形,不骄奢一婬一逸。

能做到这一步当然是很不错的了,但严格说来,做到这一步还只是限于对贫富本身的计较,进而上升到对礼乐之道的追求了。

达到这种境界的人,就像《吕氏春秋》上所说的那样:"穷亦乐,达亦乐。

所乐非穷达也,道得于此,则穷达一也。

"(《吕氏春秋·孝行览·慎人》)孔子"饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣"(《论语·述而》),颜回"一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐"(《论语·雍也》),都是这种境界的体现。

当然,对于"奔小康"的当今国人来说,更有现实意义的似乎是"富而无骄","富而好礼"的问题了。

"富而无骄",不处处摆出一副"大款"的派头固然是不错,但如果能够更进一步"富而好礼",追求一精一神方面的涵养,追求学问,讲究做人的道理,尊重别人,处处以仁一爱一之心待人,那岂不是达到更加高尚的境界了吗?

【!”6】 子曰:「不患人之不己之,患不知人也。

【注释】 患:忧虑,怨恨。

不己知:“不知己”的倒装。

【译文】 孔子说:“不忧虑别人不了解自己,只忧虑自己不了解别人。”

别人不了解我,我还是我,于我自己并没有什么损失。

所以,“人不知而不愠”,值不得忧虑,更没有怨天尤人。

相反。

“画虎画皮难画骨,知人知面不知心。”

我不了解别人,则不知道别人的是非邪正,不能亲近好人,远离坏人,这倒是值得忧虑的。

当然,说是这么说,要真正做到却是不容易。

所以圣人不仅在《学而》打头的一章里告诉我们说:“人不知而不愠,不亦君子乎?”

而且又在这末尾的一章里再次语重心长地说:“不患人之不知,患不知人也。”

全篇恰久首尾照应。

.shici { line-height: 25px; font-weight: lighter; font-size: 11pt; padding-left:4em; text-indent: 0; color: #003333; }.jingwen { color: #006600; background:#FFFFEC; border:1px solid #666; padding:5px; margin-bottom:10px; }.yiwen { color:Teal; }.jiedu { color:#660000; }.comment { color:DarkSlateGray; }.yinyong { color: #3333CC; }.pingxi { color:#000000; }

共2页 上一页 1 2 下一页
《论语注释》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【0!”】子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不《论语注释》第01章 学而

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版